您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
感觉高中的文言文很难,怎么学比较好?
文言文,古文,文言感觉高中的文言文很难,怎么学比较好?
发布时间:2020-12-06加入收藏来源:互联网点击:
回答于 2019-09-11 08:43:50
1,背英文單詞的方法就行。先熟讀硬背下來,這是基本功,必須要過關!否則,壹切無從談起。2,書讀佰遍,其意自解。
回答于 2019-09-11 08:43:50
谢谢邀请!
文言文不同于现代文的学习,同样文言文的阅读也不同于现代文,文言文对学生来说是有门槛的,比如说:
1、基础字词,如通假字、词性活用、古今异义等。
2、时代背景,不了解古文背后的历史,就无法真正理解古人想要表达的东西。
怎么学最好呢?我们不妨试试这样的学习方法:
1、知识点的梳理,从不同阶段把文言文的知识点进行梳理,归纳总结,熟记于心。
2、把文言文翻译成现代白话文,从文言文的背景历史出发理解文言文,想要表达的中心意思,中心思想,理解他,然后再去感悟它。
3、注重诵读,把一些经典的文言文,和重要的文言文最好做到熟读成诵。
4、了解文言文的语法构造,词性,词意,特殊句式等基础知识。
总之要打好基础,然后升华知识,所谓基础不牢,地动山摇
千言万语,学习要用心去学习,只要你用心了,钻进去了,什么难学,都不是难题。
这是我简单的一点心得,希望对您有所帮助!
如果您有更好的学习方法,欢迎留言讨论,让我们一起提高!
回答于 2019-09-11 08:43:50
从死记硬背开始,到熟能生巧为止。记得,无它但手熟尔!
回答于 2019-09-11 08:43:50
我个人觉得文言文确实不容易看懂,毕竟不同于我们日常的表达习惯,不用于现代的白话文,比较艰涩,不直白。
我曾经读过文言版的《聊斋志异》,那已经是清朝人写的短篇小说了,可是我还是读的费劲,没办法一目了然,还得仔细琢磨每句话的意思。读着读着就转而去读白话翻译版的了,一样的意思,白话文版的就是阅读体验轻松愉快的多。
中学生如果将来不从事语文研究方面的工作,只是应付高考的话,那就下点功夫,文科吗,其内核就是多记多背,在背过的基础上加深理解。中国有句古话,读书百遍,其义自现。学习没有捷径,就是得下功夫,大声诵读,加深记忆,生僻字勤查字典,理解古人的行文习惯,应付考试应该是没有问题的。
比如我,高中毕业后,遵照父母的意见,学了我极其不喜欢的工科,中学后再没有机会参加过课堂上的语文学习。如今我还是想弥补我没能读大学中文系的遗憾,我报名了中文系的自学考试,买了课本依靠自学来通过考试。凡是我中学时代接触过的古文,我都觉得好熟悉,读起来朗朗上口,背诵也不成问题。说到底还是那个时候打下的基础好。
所以学习不要怕难,勤能补拙是良训,一份辛苦一份才!
回答于 2019-09-11 08:43:50
多接触古文,了解古人的语法习惯。高中语文课本和读本里收入的古文,都是语言优美、感情深挚或哲学味道浓厚的类型,不是很难解。
回答于 2019-09-11 08:43:50
高中时候文言文学的不错,我来说一下高中文言文的学习方法吧。
你现在还处于高一阶段,还是要注重打基础的,首先要明确一点,就是文言文阅读的基本能力,首先就是要能够一般性读懂文意,这是做题的基础;平时要注重知识点的积累和合理推断相结合;而积累的知识中,实词为重点;找到关键词,做相关翻译和理解。
知识积累
积累知识要以课本为基础,重点积累课本上文言文的注释,因为考试内容多以课本知识为主或者说是延伸。积累的同时,注意区分和辨别,因为同一个字不同的语境中有不一样的意思。
关于翻译
直译为主,意译为辅。文言文翻译中,一般每个句子有几个关键词,我称之为采分点,判试卷的时候,主要看着几个词的翻译是否到位。因此,做题的时候,先要找到这几个关键字/词,结合语境确定它的意思,然后合理的串起来,在句意不畅的情况下,稍作调整。
上一篇:济南的天桥东街有计划供暧吗?
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |