您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
为什么古人用文言文方式来记录历史,古人怎么直接理解、快速理解文言文?
文言文,古人,先秦为什么古人用文言文方式来记录历史,古人怎么直接理解、快速理解文言文?
发布时间:2020-12-06加入收藏来源:互联网点击:
问题补充: 为什么古人用文言文方式流传史书,文言文在古人看来怎么直接理解,快速理解?
回答于 2019-09-11 08:43:50
回答于 2019-09-11 08:43:50
我们现在所看的文言文,分为先秦两汉时代的正统文言文,以及六朝以后模仿先秦两汉作品而写成的古文。文言文是以先秦口语为基础而形成的书面语言,其实就是一种较为典雅的口语。在远古时代,书面语和口语十分接近,意义大体相同。但是随着时间推移,出现一个奇特的现象,就是言文分离,日常用语与书写文字越走越远,到最后不经过严格的语文训练,几乎读不懂书面文字。
造成这种局面的原因大约有几个方面,一是文字难写,看过上古文字就能知道,写一个字多不容易;二是书写载体难得,甲骨、金器、竹简,没一样是好弄的,久之形成了行文简练的习惯,后来虽然发明纸张,也没能改掉。中国人注重历史,试想几千年的历史如果都用普通白话文写成,竹子和甲骨估计会绝种。即便如此,欧阳修在编史时,还嫌手下人写文章太过啰嗦,感叹如此修史,不知要写多少卷;三是中国人有崇古之风,总认为前人的智慧不可估量,后辈们只要认真学习,便可以畅行无碍,而“微言大义”便在这简略的文字中。古圣前贤如此行文用事,后人自然亦步亦趋,不敢别出心裁。
基于以上的原因,再加上历代朝廷的支持,是以文言文历久不变,直到民国初年才渐渐退出舞台,但是并没有离我们远去。
周振甫在《怎样学习古文》中讲到“点线的懂”、“平面的懂”和“立体的懂”。“点线的懂”只记住文中的一些生字和句子,“平面的懂”则进一步,理解了整篇文章的生字和句子。但是字词的变化很大,在不同的文章里,意义也就不同,所以还需要更一步,达到“立体的懂”,能够豁然贯通。
他曾举一例,如读《论语》时,不明白“仁”的意义,而“仁”字在书中出现一百零四次,一次不懂,两次不懂,但是看了十几次后,便渐渐地懂了,当看百次之后,懂得就更多了。明白了文中“仁”字的不同变化,就达到了“立体的懂”。古人达到“立体的懂”是靠熟读背诵实现的,清代桐城派学者将此方法称为“因声求气”。
先看几段古人读书作文心得,姚姬传与陈硕士书说:“大抵学古文者,必须放声疾读,又缓读,只久之自悟。若但能默看,即终身作外行也。”朱熹说:“韩昌黎、苏明允作文,敝一生之精力,皆从古人声响学。”
曾国藩讲过这样一段话:“凡作诗最宜讲究声调,须熟读古人佳篇,先之以高声朗读,以昌其气;继之以密咏恬吟,以玩其味。二者并进,使古人之声调拂拂然若与喉舌相习,则下笔时必有句调奔赴腕下,诗成自读之,亦自觉琅琅可诵,引出一种兴会来。”
综合古人的言行来看,学习文言文的最佳途径就是朗诵,所谓“书读百遍,其义自见”。开始可能有些困难,但时间久了,自会得出一种乐趣。如苏洵的经验之谈:“方始其也,入其中而惶然,博观于其外,而骇然以惊。及其久也,读之益精,而其胸中豁然以明,若人之言固当然者”。
回答于 2019-09-11 08:43:50
文言文是古代官方通用文体。虽然从远古至清代一脉相承,但每个历史阶段也不完全相同,会随着政治中心的转移,多种语言约吸收及整体进化而有差异。这一点从先秦文言文与汉唐以后的文言文的易读性就可看出来。
上一篇:中超30轮,大连一方必须战胜东北老乡长春亚泰才能成功保级,你怎么看?
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |