您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
结合实际,如何理解孔子的“唯女子与小人难养也”?
孔子,小人,女子结合实际,如何理解孔子的“唯女子与小人难养也”?
发布时间:2019-02-08加入收藏来源:互联网点击:
回答于 2019-09-11 08:43:50
孔先生的真实意思只有当时的人才知道
现代人的理解感觉都是主观猜测
因为什么
因为历史间隔太长感觉无法真实理解
孔先生的话肯定有当时的历史环境
现在要是现代理解
那肯定让女人生气
那谁是小人呢?
回答于 2019-09-11 08:43:50
此“女子”非彼“女子”!女同胞尤其需要了解!
“唯女子与小人难养也”,出自《论语·第十七章·阳货篇》中“唯女子与小人难养也,近之则不逊,远之则怨。”
译为白话,意为:“和那些内心阴险狡诈、卑鄙无耻的人是最难相处的,和他亲近相处时他不懂得谦逊有礼对别人,别人疏远他了,他又有怨恨。”
因为这句话,孔子被斥“轻视妇女”。基于妲己误国,褒姒烽火戏诸侯,外戚篡权,后宫干政等等历史事件,后世的许多著作在解读孔子这句话时,便直接将“女子”定性为妇人、妻子,宠妾。以至于衍生为性别歧视。
但我们仔细分析,可能并非如此。我们来尝试对这句古汉语解读。
从断句来看:
古人喜欢用一个字来表示今人的一个词。如《桃花源记》中“交通,鲜美,绝境,妻子,无论。”,其中“妻子”,指妻子和孩子。所以老子的这个“女子”,其实可以指女儿,女性和儿子,孩子,弟子,甚至是后人尊老子的“子”,但这个尊称用字的解读放在这里确实不合适。
从文字来看:
由于书写或传抄是笔误,或为图省事有意写了笔画较少的音同、音近或形似的别字,以编撰史籍,这是常见的现象。“风吹草低见牛羊”就是我们最早接触的通假字。因此我们也不能能排除这“女”字有通假的可能,或通“汝”,你的意思。
从背景来看:
当其时,孔子不仅被卫国君主欺骗,还被卫国君主身边的小人仗势愚弄。于是愤尔指责卫国君主:“已矣乎!吾未见好德如好色者也(译为:罢了罢了!我没见过喜欢美德如同喜欢美色一样的人)!”孔子离开卫国之后,便发出“唯女子与小人难养也!近之则不孙,远之则怨”的感叹。
“好德”,是注重对个人修养的追求,“好色”,是对个人欲望的追求。好色的色并不局限于女色,但是常被理解为女色。所以“女子”在这里,应是指代无遏制追求私欲的人。
结论:
文人善于用字,如马克吐温的那句“美国国会议员中有些人是狗婊子养的”,必须道歉时的那句“美国国会议员中有些人不是狗婊子养的”。即使一字之差,看似道歉,该骂的还是骂了。
对于孔子的这句话,鲁迅先生曾辛辣地讽刺道:“女子与小人归在一类里,但不知道是否也包括了他的母亲。”
我们假设“女子”就是指代了性别,那么孔子儒家思想主张的对待父母亲属要孝顺的思想,如\"父母在,不远游,游必有方\",为何不是“父在,不远游,游必有方”?若是将“女子”定义为女性,包括其母亲的女性,那就真是说不过去了。
图片来自网络,如有侵权,请联系删除。
回答于 2019-09-11 08:43:50
根据时代背景,生活经验,人生认知,实践检验,孔子表达的观点很真实,很客观,很不留情面,符合现实情况,不存在任何偏见!子曰:“唯女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。”意思是说女人和小人都难以相处,跟她们相处得太近,就不懂得谦逊,不尊礼节,而如果与她们疏远,她们则又会埋怨你。
回答于 2019-09-11 08:43:50
孔子说的确说:唯女子与小人为难养也。这句话也的确有道理,但是这句话后边还有后文——近之则不逊,远之则怨。这样看来,绝对不是把女子与小人相比,也绝对不是轻视女性。
女子与小人难养,在于“近之则不逊,远之则怨”,意思是,如果你过于亲近他们,他们就会有所不逊,如果过于疏远他们,他们就会怨恨你。
但女子和小人之所以如此,我们现在想来原因是不同的。女子如此,是因为爱恋相思,是因为用情之缘故。因此,女子难养,是真情的表现,所以情有可原。
但小人之所以如此,则完全因为小人之习性:亲近他们,他们就会蹬鼻子上脸,甚至轻贱欺侮你;疏远他们,他们就会怨恨你,甚至背后捅刀子。这样的小人,我想大家都应该接触过。有没有想到这个可以@ 的人,哈哈!
所以,如果我们完整看待孔子的话,我们就会明白,孔子说的话不紧没有错,而且可以说是至理名言!
回答于 2019-09-11 08:43:50
上一篇:梅兰竹菊的品质和相关诗句?
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |