您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
为什么「骰子」的「骰」正确读音是「tóu」而几乎每个人都念「shǎi」(色)?
骰子,色子,读音为什么「骰子」的「骰」正确读音是「tóu」而几乎每个人都念「shǎi」(色)?
发布时间:2020-12-06加入收藏来源:互联网点击:
那么,骰子的颜色是是如何演变的呢?
相传,骰子最早是曹植发明的,用作占卜的工具,后来才演变成后宫游戏的工具,掷骰子点数以赌酒或丝或香袋等。当时的颜色是在点穴上涂抹黑色。
后来山东青州战国齐墓出土骰子,证明骰子早在战国就有了,那么就不是曹植发明的了。值得一提的是,秦代一些墓中出土的骰子,竟然有14面或18面!
而骰子颜色的变化,据说和风流天子唐玄宗有关。
有一次他和杨贵妃等投骰子为乐,眼看就要输了,需要出现4点才能扭转形势。焦急的天子也和寻常赌徒一般,看着最后一颗旋转尚未落下的骰子大喊:"四!四!四!" 结果竟果然如他所请。唐玄宗一高兴,就让高力士宣告天下,骰子可以描上红色,而红色通常是不能乱用的。
后来,骰子就被涂上颜色了。渐渐还演变出蓝色等其他颜色。
而色子的称呼,大概就是这么叫开了。
写在后面
说实话,叫shǎi zi,真的顺口多了。而叫tóu zi真的好拗口,尤其是你念念"投骰子"看看,是不是觉得很郁闷!
不过从文字角度,书面上看,那骰子就比色子看起来舒服多了。
说起来惭愧,第一次知道”骰子“念tóu zi,竟然是一次旁听小学数学课上!
汗一地啊!
回答于 2019-09-11 08:43:50
[大笑]北方人都叫“shǎi”
[玫瑰]地方差异,没有对错。
回答于 2019-09-11 08:43:50
骰从投(异变亦hou从瘊),“色”从筛。
回答于 2019-09-11 08:43:50
并不是这样的。
骰子tóu
色子shǎi
他们是不同的字,只不过表达的都是骰子这个东西。
在北方,色子是一种方言说法。相当多的北方人都不太清楚骰子的读法。也就是这些年这个问题被越来越多的人提起,才被关注起来。
所以你可以理解为,色子是北方方言。而骰子是官方正音。
回答于 2019-09-11 08:43:50
为什么「骰子」的「骰」正确读音是「tóu」而几乎每个人都念「shǎi」(色)?很正常啊,很多人就是把它念作「shǎi」子,听得懂,马上知道说得是什么。
看到骰子,脑海里出现的读音就是「shǎi」子。
这不是个例,还有很多这样的例子。
呆板是一个汉语词汇,拼音是 dāi bǎn(旧读 ái bǎn),后来的人们便是习惯了错误的读法,反而广为接受。
还有人们常将“发酵”的“酵”误读成xiào,而根据《普通话异读词审音表》,“酵”字统读为jiào,不再读xiào。
其他容易读错的,还有角(jué)色,反省(xǐng),说(shuì)服,压轴(zhòu)。
很多字本来就容易混淆发音,再加上还有音调的问题,更易于出错。
而以前最热门电视剧《甄嬛传》中,被几亿国人念错的“甄嬛”的“嬛”字(应读xuān),
在《汉语大词典》里“嬛”字有三个读音,首先是与“嫏”组成“嫏嬛”,这个词读作“láng huán”。“嬛”字另一读音是qióng,孤独无兄弟之义。“嬛”字的第三个读音是xuān,用以形容女子柔美、柔媚、轻盈的风采。从剧情看,甄嬛刚出场参加选秀,轮到她时,自报闺名“甄嬛”。皇帝问她是哪个“嬛”。甄嬛答:是“嬛嬛一袅楚宫腰”的“嬛”,此音理应读作“xuān”。
普通话本来就是由很多错误发音组成的。但即使错误,也不影响交流和理解。而且,用得人多了,约定俗成,反而会不加思索的采用错误的读法,有人指出才会恍然大悟,但之后还会照常用着错误的读法。
甚至,当错误的读法逐渐流传开,坚持正确用法的人就发现自己反而变成了错误的一方。
其实,严格的说,假如考虑到方言对语音的改变,也可以视作一种错误的读法,但同样不影响理解。
荀子说:“名无固宜,约之以命。约定俗成谓之宜,异于约则谓不宜。”
所以,虽然几乎每个人都错误的把骰子念作「shǎi」(色)子,因为大家都习惯了错误的读音,反而不会对正确理解造成任何影响。
〈完〉
— 图片均来自网络,如有侵权,立刻删除。
— 感谢点赞、评论、关注
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |