您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
有些人在讲中文的时间夹杂几个英文单词在语言里边是什么心态?
中文,英文,英语有些人在讲中文的时间夹杂几个英文单词在语言里边是什么心态?
发布时间:2019-02-08加入收藏来源:互联网点击:
第三种:说习惯了,平常在家里和家里人也是一句中文夹几个英语单词,与朋友聊天也是喜欢用这种方式。习惯了中英文混在一起讲。
第四种:不想只说一门语言,想要提高自己的中英文表达能力,说一种语言会觉得枯燥乏味,中文夹几个英语单词说起来会更有趣味性。
第五种:学习了几个单词,想运用在平常的交流中。学会了几个单词,但是一整段的英语不怎么会说,只能是中文之中夹几个单词,串在一起讲。
第六种:希望别人多注意到他,以这种中文又夹着英文的方式讲,希望别人多注意到他,想给别人一种深刻的印象,让别人记住他,一个很有范的人。
第七种:想提高自己英语表达的能力,首先初级阶段先从单词说起,中文夹英文一起讲,加深自己对单词的记忆。内心知道:英语要敢说,大胆开口说,哪怕是句子或者是单词,都是对自己有自信的心理。
第八种:想要他人赞美他,是人都会喜欢被人赞美的心理,让对方赞美他的英语说的很精彩,自己也会源源不断的去学习,让自己变得更棒。
总结:有些人讲中文夹着几个英文单词就是有以上这几种心态,看人,有些人则不喜欢中文夹英文,有些人则喜欢,那就选择自己喜欢且适合的方式去交流。
回答于 2019-09-11 08:43:50
这样完全就是为了显示自己有国际范,比较时尚! 这个是个性问题, ! 喜欢这样讲的也是正常人,习惯就好!
回答于 2019-09-11 08:43:50
显得有水平
回答于 2019-09-11 08:43:50
我认为很好。
代表现在可能正在学习英语,自学成才,说到的时候就在想这句话用英文讲是什么意思。学的有点忘我了,很好,值得鼓励。
回答于 2019-09-11 08:43:50
这些人可能是从小就接受西式教育,自己本来就是中国人,好比喻香港人,他们讲话的时候很多都是中文夹英语,所以见怪不怪。
回答于 2019-09-11 08:43:50
有人会讲中文,但可能中文不是很好,双方沟通时有些词无法表达出来,所以只能用英文(面对国内情况)表达,或者在国外或者对方中文理解吃力的时候,适当的夹杂英文提示他人,这个是可以的,也是正常的;
如果双方都是中国人,中文正常使用者,不论什么时候,语言交流中还要强行夹杂英文,这是一种对我们自己国家和民族文化的极度不自信心态,觉得中文夹杂英文更能突出他个人的优越感。我觉得这是有点虚荣和自卑的小小曲扭心理。(当然有个别情况下无法用中文形容比较生僻的行业术语的时候,可以夹杂一次两次也正常)
回答于 2019-09-11 08:43:50
出国在英语国家呆久了,英语用惯了。回国后,有些句子一时找不到汉语词汇,英语顺口而出,很正常。如果没在国外呆过,还汉语夹英语,就是装逼了,心理一定有点疾病。
回答于 2019-09-11 08:43:50
这要看和谁聊天了,回家和长辈搞英文,就没必要了,除非自己父母也懂,和同事圈子特别是专业英语,那就无可厚非了可以理解,个人感觉是这么个道理
上一篇:网上两轮电动车,才600至1000元,如典鸽七彩飞扬可买吗?
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |