您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
(detonate)-detonate
送货员,他的,你的(detonate)-detonate
发布时间:2016-12-08加入收藏来源:互联网点击:
送货员不确定在这种情况下司机会发生什么,但他听到了一些谣言。大多数比萨饼交付发生在晚上,恩佐叔叔认为这是他的私人时间。如果你不得不中断与家人共进晚餐,以便在 Burbclave 中召唤一些顽皮的笨蛋,并且为了一个他妈的迟到的披萨而卑躬屈膝,你会有什么感觉?恩佐叔叔已经五十年没有为他的家人和他的国家服务,以至于在大多数人都在打高尔夫球和摇晃孙女的年龄,他可以从浴缸里淋湿滴下来,躺下来亲吻一些十六岁的人的脚——一岁的滑板朋克,他的意大利辣香肠要等 31 分钟了。天啊。光是想到这个主意,它就让交付者的呼吸变得浅了一点。
But he wouldn't drive for CosaNostra Pizza any other way. You know why? Because there's something about having your life on the line. It's like being a kamikaze pilot. Your mind is clear. Other people—store clerks, burger flippers, software engineers, the whole vocabulary of meaningless jobs that make up Life in America-other people just rely on plain old competition. Better flip your burgers or debug your subroutines faster and better than your high school classmate two blocks down the strip is flipping or debugging, because we're in competition with those guys, and people notice these things.
但他不会以任何其他方式开车去 CosaNostra Pizza。你知道为什么?因为有一些事情让你的生活处于危险之中。这就像是一个神风飞行员。你的头脑很清楚。其他人——店员、汉堡店员、软件工程师、构成美国生活的无意义工作的全部词汇——其他人只是依靠普通的竞争。更好地翻转你的汉堡或调试你的子程序比你的高中同学更快更好地调试,因为我们在与那些家伙竞争,人们注意到这些事情。
What a fucking rat race that is. CosaNostra Pizza doesn't have any competition. Competition goes against the Mafia ethic. You don't work harder because you're competing against some identical operation down the street. You work harder because everything is on the line. Your name, your honor, your family, your life. Those burger flippers might have a better life expectancy—but what kind of life is it anyway, you have to ask yourself. That's why nobody, not even the Nipponese, can move pizzas faster than CosaNostra. The Deliverator is proud to wear the uniform, proud to drive the car, proud to march up the front walks of innumerable Burbclave homes, a grim vision in ninja black, a pizza on his shoulder, red LED digits blazing proud numbers into the night: 12:32 or 15:15 or the occasional 20:43.
那是什么他妈的老鼠赛跑。 CosaNostra Pizza 没有任何竞争对手。竞争违背了黑手党的道德。您不会更努力地工作,因为您正在与街上的某些相同操作竞争。你会更加努力,因为一切都在等着你。你的名字,你的荣誉,你的家庭,你的生活。那些汉堡鳍状肢可能有更好的预期寿命——但无论如何,这是什么样的生活,你必须问自己。这就是为什么没有人,即使是日本人,能比 CosaNostra 更快地移动比萨饼。送货员自豪地穿着制服,自豪地驾驶汽车,自豪地在无数 Burbclave 房屋的前面散步,忍者黑色的严峻愿景,肩膀上的披萨,红色LED 数字将引以为豪的数字闪耀到深夜:12:32 或 15:15 或偶尔的 20:43。
The Deliverator is assigned to CosaNostra Pizza #3569 in the Valley. Southern California doesn't know whether to bustle or just strangle itself on the spot. Not enough roads for the number of people. Fairlanes, Inc. is laying new ones all the time. Have to bulldoze lots of neighborhoods to do it, but those seventies and eighties developments exist to be bulldozed, right? No sidewalks, no schools, no nothing. Don't have their own police force—no immigration control—undesirables can walk right in without being frisked or even harassed. Now a Burbclave, that's the place to live. A city-state with its own constitution, a border, laws, cops, everything.
送货员被分配到山谷中的 CosaNostra Pizza #3569。南加州不知道是该热闹还是当场勒自己。没有足够的道路供人使用。 Fairlanes, Inc. 一直在铺设新产品。必须要推平许多社区才能做到这一点,但那些七八十年代的发展是要推平的,对吗?没有人行道,没有学校,什么都没有。没有自己的部队——没有移民控制——不受欢迎的人可以走进来而不会被搜身甚至骚扰。现在是 Burbclave,这就是住的地方。一个有自己的宪法、边界、法律、、一切的城邦。
The Deliverator was a corporal in the Farms of Merryvale State Security Force for a while once. Got himself fired for pulling a sword on an acknowledged perp. Slid it right through the fabric of the perp's shirt, gliding the flat of the blade along the base of his neck, and pinned him to a warped and bubbled expanse of vinyl siding on the wall of the house that the perp was trying to break into. Thought it was a pretty righteous bust. But they fired him anyway because the perp turned out to be the son of the vice-chancellor of the Farms of Merryvale. Oh, the weasels had an excuse: said that a thirty-six-inch samurai sword was not on their Weapons Protocol. Said that he had violated the SPAC, the Suspected Perpetrator Apprehension Code. Said that the perp had suffered psychological trauma. He was afraid of butter knives now; he had to spread his jelly with the back of a teaspoon. They said that he had exposed them to liability.
送货员曾经是梅里维尔农场国家安全部队的一名下士。因向公认的罪犯拔剑而被解雇。将它直接穿过罪犯衬衫的织物,沿着他的脖子底部滑动刀片的平面,然后将他钉在罪犯试图闯入的房子墙壁上扭曲和起泡的乙烯基壁板上.认为这是一个相当正义的半身像。但他们还是解雇了他,因为这个罪犯原来是梅里维尔农场副校长的儿子。哦,黄鼠狼有个借口:说他们的武器协议上没有三十六英寸的武士刀。说他违反了 SPAC,嫌疑犯逮捕法。说罪犯遭受了心理创伤。他现在害怕黄油刀;他不得不用茶匙的背面涂抹果冻。他们说他让他们承担了责任。
The Deliverator had to borrow some money to pay for it. Had to borrow it from the Mafia, in fact. So he's in their database now-retinal patterns, DNA, voice graph, fingerprints, footprints, palm prints, wrist prints, every fucking part of the body that had wrinkles on it-almost-those bastards rolled in ink and made a print and digitized it into their computer. But it's their money—sure they're careful about loaning it out. And when he applied for the Deliverator job they were happy to take him, because they knew him. When he got the loan, he had to deal personally with the assistant vice-capo of the Valley, who later recommended him for the
送货员不得不借一些钱来支付。事实上,不得不从黑手党那里借用它。所以他现在在他们的数据库里——视网膜图案、DNA、语音图、指纹、脚印、掌纹、腕纹,身体上每一个他妈的有皱纹的部位——几乎是那些混蛋用墨水卷起来打印出来的,然后数字化它进入他们的电脑。但这是他们的钱——当然他们在借出它时会很小心。当他申请送货员的工作时,他们很乐意接受他,因为他们认识他。拿到贷款后,他不得不亲自与谷的助理副调调打交道,后者后来向他推荐了
Deliverator job. So it was like being in a family. A really scary, twisted, abusive family.
送货员工作。所以就像在一个家庭中一样。一个非常可怕,扭曲,虐待的家庭。
CosaNostra Pizza #3569 is on Vista Road just down from Kings Park Mall. Vista Road used to belong to the State of California and now is called Fairlanes, Inc. Rte. CSV-5. Its main competition used to be a U.S. highway and is now called Cruiseways, Inc. Rte. Cal-12. Farther up the Valley, the two competing highways actually cross. Once there had been bitter disputes, the intersection closed by sporadic sniper fire. Finally, a big developer bought the entire intersection and turned it into a drive- through mall. Now the roads just feed into a parking system—not a lot, not a ramp, but a system—and lose their identity. Getting through the intersection involves tracing paths through the parking system, many braided filaments of direction like the Ho Chi Minh trail. CSV-5 has better throughput, but Cal-12 has better pavement. That is typical—Fairlanes roads emphasize getting you there, for Type A drivers, and Cruiseways emphasize the enjoyment of the ride, for Type B drivers.
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |