您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
有人说以西方科学的标准,东方智慧不科学,以东方智慧的标准,西方科学不智慧,对此你怎么看?
科学,智慧,都是有人说以西方科学的标准,东方智慧不科学,以东方智慧的标准,西方科学不智慧,对此你怎么看?
发布时间:2016-12-08加入收藏来源:互联网点击:
第二分析科学与整体科学的不同,西方是形式逻辑为主,东方以辩证逻辑为主,形式逻辑有一个终级前提一直都搞不清,就是所有的前提必须是在这个前提下的推理。那么这个前提是什么?东方有明确的最终的前提,就是无,是道,无就是客观整体的没有名字的,道者无名,一分二,二分三等等。而西方却一直在争这个问题,要么这个前提来源于神创造,不用争了。要么自已精神创造,每个人都有,之后大家就争来争去。因此西方的意识形态始终在争议。
所以不在于外在的名字,领会它,外在的名字与定义都是人做的,领会名字的内在含义才是真正的智慧与科学。
这个题太大,先讲这些。
回答于 2019-09-11 08:43:50
表述与结论,不分互斥的东西方,也不分互斥的智慧与科学,只分对错,只看那述那论,与所述所论是否契合。
科学本身即是智慧,智慧完全可以表述为科学。这俩都是空泛而无确定边界的概念。而且都不是同一个层面的事情,这也能互斥对立起来?若二者互斥,那么不科学的,能说智慧?不智慧的,能说科学?
这种话术范式,委实是无聊又愚蠢。
——无陈词滥调,无不知所云,无酸腐鸡汤,无缤纷喧嚣,唯有一点赤诚真意,一点犀利深刻;君若有得,乞轻落玉指点赞、高抬贵手转发;若有相左之真知灼见,请评论中不吝赐教。
回答于 2019-09-11 08:43:50
五千年的传承,孕育出灿烂的中华文明,也是最智慧的文明!
回答于 2019-09-11 08:43:50
既然量子力学存在着海森堡的”测不准原理”,光学存在着互不兼容的”波粒二象性”,几何学允许并存着互相矛盾的欧几里得几何学和非欧几何学,就连科学最基本的概念一空间和时间的客观性都是众说纷纭,甚至科学的根基一逻辑学都存在着”悖论” ,哥德尔的”不完备性定理”, 那么所谓“科学”有什么权力裁决别人就是“伪科学”? 据有人进行统计,在西方,自然科学家中信仰宗教的比例高达60%,远远高于社会科学工作者中的信教的比例。自然科学家处于自然科学的前沿,跨在已知与未知的分界线上。对于科学极限的了解,莫过于他们。他们知道科学解决不了所有问题。 越是对科学一知半解的,越是对其崇拜得五体投地。这里所说的“一知半解”不是指专业技能,而是指真正对科学理念的理解。
回答于 2019-09-11 08:43:50
在西方和科学粉眼里,进入试验室的是科学,没进入的是经验,是伪科学,殊不知社会实践也是试验的。
回答于 2019-09-11 08:43:50
非也,东、西方智慧并不矛盾
回答于 2019-09-11 08:43:50
中国人总是以“什么是科学”?这样居高临下的腔调和口吻去说明“science”的作用,并以中国人的思维和观念去解释“science”的本源。其实,这是犯了一个典型的、常识性路线错误,因为西方的“science”并非完全等于中国的“科学”!
比如,这样一句英语口语“All of this excitement, my heart is just going”,如果按照中文翻译“所有这些兴奋,我的心只是去了”。但实际意思呢?可能是“刺激接二连三,我心脏都快受不了了”!
同样,如果把中国的成语“宁为玉碎,不为瓦全”翻译成英文“A flawed diamond is better than a common stone that is perfect” ,即,“有残缺的钻石比完美的石头好”,如此翻译,让外国人听得一头雾水!
所以,“science”就是“赛英斯(science)”,其它任何翻译和解释,都是“science”之外的事,与“science”本身无关。
这就如同一个孩子来到世上,我们不应该去问孩子:“你是怎么来的”?而是应该去问他的妈妈:“这个孩子是怎么来的”?
可见,我们应该站在世界的角度去追问:“science是什么”?它是怎样被翻译成“科学”的?中国人是怎样对待“science”这个外来物种的?
在中国,人们常常会这样说:“科学”的英文是“science”,似乎是先有“科学”,后有science,而事实恰恰相反,应该是先有“science”,后有“科学”。这个先后顺序重要吗?太重要了!因为“science”就是“science”,但“科学”并不一定完全等于“science”。
上一篇:微信的客户是怎样挣钱的?
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |