您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
如何理解宋词“绿肥红瘦”?
绿肥红瘦,李清照,绿叶如何理解宋词“绿肥红瘦”?
发布时间:2019-02-08加入收藏来源:互联网点击:
叹为观止的是她用“红瘦”这样的平铺直叙去描写浓浓的对春天渐逝的依依不舍;用“绿肥”这样的平常搭配去象征绿叶成荫盛夏的热切期盼。
“知否?知否?”豪放而婉约,言简意赅,对侍女漫不经心的反诘干脆利落,对现实一夜巨变的感悟了如指掌,既像胸有成竹又像自言自语,精妙之处全在“绿肥红瘦”。充分体现了情感抒发的婉转深长,凄婉含蓄和平白浅近;充分体现了情景描述的“弦外音,味外味”,以景衬情和准确洞察。
回答于 2019-09-11 08:43:50
谢谢邀请!“绿肥红瘦“是宋代女词人李清照《如梦令》中的句子,千古名唱。
是说时间已经到了暮春,红红的花蕊被风吹落了,绿绿的叶子正在茁壮成长,焕发出灼灼生机。李易安感情受挫,有美人迟暮的意味,含有淡淡的忧伤。
下面图中,几片隐隐约约的红叶子,陪衬着青春气息的女郎,在棕榈树下荡漾,场景倒也有几分相似。
知否,知否,应是绿肥红瘦。
回答于 2019-09-11 08:43:50
“绿肥红瘦”一词,出自宋朝婉约派女词人李清照的《如梦令》中的末句“知否?知否?应是绿肥红瘦。”“绿肥红瘦”一语更是全词的精绝之笔,历来为世人所称道。“绿”代替叶,“红”代替花,是两种颜色的对比;“肥”形容雨后的叶子因水份充足而茂盛肥大,“瘦”形容雨后的花朵因不堪雨打而凋谢稀少,是两种状态的对比。本来平平常常的四个字,经词人的搭配组合,竟显得如此色彩鲜明、形象生动,这实在是语言运用上的一个创造。由这四个字生发联想,那“红瘦”正是表明春天的渐渐消逝,而“绿肥”正是象征着绿叶成荫的盛夏的即将来临。这种极富概括性的语言,又实在令人叹为观止。
艺术表现上,\"绿肥红瘦\"之辞语新意隽,\"肥\"、\"瘦\"二字在日常生活语境并不陌生,将这一俗语用于描摹状物并且是日常所见之花,俗之又俗。易安以红代花,以绿代叶,绿肥红瘦即叶肥花瘦,其新奇不言而喻。无论是意象还是词汇不过稀疏平常,短短四字的拼接却暗含了多种文学手法。\"绿、红\"是借代,\"肥瘦\"是拟人兼比喻。如此一来,雨后海棠之\"瘦\"可以推及至更广阔的雨后群花之\"瘦\",\"红、绿\"的高度概括性和广泛实用性,\"绿肥红瘦\"不火得了?回归作品,我们更可窥见易安\"绿肥红瘦\"之中的婉婉深情。
回答于 2019-09-11 08:43:50
李清照应该有两个含义吧:
一是说绿色植物比较茂盛,而花比较少,显得冷清;
二是感慨社会上方方面面都是男人风光,而女人即便有志,也心有余而力不足,为女人鸣不平。
回答于 2019-09-11 08:43:50
【绿肥红瘦】释义:绿叶繁茂,红花凋零。这里肥代表“多”,瘦代表“少”。
这个词句是宋代词人李清照的《如梦令·昨夜雨疏风骤》最后一句,整首词如下:
《如梦令·昨夜雨疏风骤》
——李清照
昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。
试问卷帘人,却道海棠依旧。
知否,知否?应是绿肥红瘦。
“一代词宗”夏承焘的学术传人吴熊和先生这样解释:“绿肥红瘦”这句中,以绿代叶、以红代花,虽为过去诗词中常见(如唐僧齐己诗“红残绿满海棠枝”),但把“红”同“瘦”联在一起,以“瘦”字状海棠的由繁丽而憔悴零落,显得凄婉,炼字亦甚精,在修辞上有所新创。
这首词是李清照借宿酒醒后询问花事的描写,委婉地表达了“怜花惜花”的心情。
叙述的是李清照酒醉借宿,醒来后问正在卷帘的侍女:庭园里海棠花现在怎么样了?她说海棠花依然和昨天一样。然后,李清照有感而发:知否,知否?应是绿肥红瘦。
“这个粗心的丫头,你知道不知道,园中的海棠应该是绿叶繁茂、红花稀少才是。”因为“昨夜雨疏风骤”,雨虽小,风却大,花朵都被打落了才是。
自此,我们可以看出,“绿肥红瘦”的意思是:早上,李清照酒醒后,问侍女院子海棠花怎样,而后觉得:“昨天夜里,雨小风大,把院子里的海棠花打落,现在应该是绿叶多,而红花少。”
这是李清照委婉地表达了“怜花惜花”的心情,同时流露了内心的苦闷。“绿肥红瘦”一句,历代文人有很多评论,我们例举一二。
宋代胡仔《苕溪渔隐丛话》前集卷六十:近时妇人能文词,如李易安,颇多佳句,小词云“昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒:试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否?应是绿肥红瘦。”“绿肥红瘦”,此语甚新。
明代沈际飞《草堂诗馀正集》卷一:“知否”二字,叠得可味。“绿肥红瘦”创获自妇人,大奇。
明代徐伯龄《蟫精隽》:当时赵明诚妻李氏,号易安居士,诗词尤独步,缙绅咸推重之。其“绿肥红瘦”之句暨“人与黄花俱瘦”之语传播古今。
清代黄苏《蓼园词选》:按:一问极有情,答以“依旧”,答得极澹,跌出“知否”二句来。而“绿肥红瘦”,无限凄婉,却又妙在含蓄。短幅中藏无数曲折,自是圣于词者。
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |