您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
为什么汉语拼音字母和英文字母书写完全一样?
拉丁字母,汉语拼音,字母为什么汉语拼音字母和英文字母书写完全一样?
发布时间:2016-12-08加入收藏来源:互联网点击:
《康熙字典》中的字主要采用此法注音,如“武,文甫切”。
就是取“文”字的声母“w”,取“甫”字的韵母“u”和声调“3声”,这样合起来就是“wu”和声调“3声”,基本上“武”这个字的读音就确定了。总结:
这就是“神奇”的“拉丁字母”,虽然,只有26个字母,却成为了我们全球人类语言的“基石”,而且随着拉丁字母成为“全球通用语言”,让很多国家,都在逐渐改用拉丁字母。
比如咱们上图中的粉红色区域,是西里尔字母使用区,也就是“俄语”,看地图也能看出来,这些地区,当年都属于前苏联。
苏联解体之后,一些前苏联加盟共和国改用拉丁字母拼写主体民族的语言。在上世纪90年代独立浪潮的推动下,摩尔多瓦、阿塞拜疆、土库曼斯坦和乌兹别克斯坦逐步重新改用拉丁字母。
2001年和2004年,乌兹别克斯坦的政府网站,改回拉丁字母。
2012年 12月14日,哈萨克斯坦总统纳扎尔巴耶夫在新的国情咨文中表示,到2025年哈萨克文字将改用拉丁字母拼写。
综观历史,几乎所有独联体国家的语言都在改用拉丁字母。
所以说,以后使用“拉丁字母”或许会成为一种全球潮流,最后再次感叹,“拉丁字母”是人类文明进程中,一项伟大的发明。
回答于 2019-09-11 08:43:50
因为汉语拼音字母和英文字母都是采用的拉丁字母。
1958年2月11日,第一届全国人民代表大会第五次会议正式通过了《汉语拼音方案》,是采用国际通用的拉丁字母,采用音素化的音节结构拼写以北京语音为标准音的普通话的一种方案。
拉丁字母又叫罗马字母,是从希腊字母发展而来的,古罗马灭亡前共包含23个字母,其中有18个辅音字母B、C、D、F、G、Z、H、K、L、M、N、P、Q、R、S、T、X、Y,4个元音字母A、E、I、O,和一个音值不定的V,之后从I分化出J,从V分化出U和W。形成了现在的26个拉丁字母。
而英文字母是完全借用了26个拉丁字母。
回答于 2019-09-11 08:43:50
你好,这里是“阳明悟行学宫”,很高兴为你解答:
在回答你这个问题之前,我想让你看一样东西,很神奇
1、在民国以前,对于汉字的注音,通常都是通过另一个较为常见的汉字来注音的,如:似,音 “四”。而这些常见的字的读音,往往是通过口口相传而来的。
2、而在民国时期(确切的来讲是北洋政府时期)国家发现酱紫下去不行啊,各家说各家话,大家聚在一起,怎么交流嘛,那不能好好交流就不能好好闹革命了对吧,所以,开始自己制定一些“类汉字”的符号来对汉字注音。发展到最后,基本定型为以下这么些个符号:
ㄅ --b,ㄆ--p,ㄇ--m,ㄈ--f,ㄪ--v,ㄉ--d,ㄊ--t,ㄋ--n,ㄌ--l,ㄍ--g,ㄎ--k,ㄫ--ng,ㄏ--h,ㄐ--j,ㄑ--q,ㄬ,ㄒ--x,ㄓ--zhi,ㄔ--chi,ㄕ--shi,ㄖ--ri,ㄗ--z,ㄘ--ci,ㄙ--si,ㄚ--a,ㄛ--o,ㄜ--e,ㄝ--ê,ㄞ--ai,ㄟ--ei,ㄠ--ao,ㄡ--ou,ㄢ--an,ㄣ--en,ㄤ--ang,ㄥ--eng,ㄦ--er,| 或一 --yi,ㄨ--wu,ㄩ--yu。
反正这些个东西,我觉得吧,让我记上十天半个月的,我也不一定能记住,这都什么跟什么嘛
好,上面的背景了解完了,我们开始正式回答你这个问题,我国的拼音为何要使用英文字母。
汉语拼音是中华人民共和国官方颁布的汉字注音拉丁化方案,于1955年-1957年文字改革时被原中国文字改革委员会(现国家语言文字工作委员会)汉语拼音方案委员会研究制定。该拼音方案主要用于汉语普通话读音的标注,作为汉字的一种普通话音标。1958年2月11日的全国人民代表大会批准公布该方案。1982年,成为国际标准ISO7098(中文罗马字母拼写法)。部分海外华人地区如新加坡在汉语教学中采用汉语拼音。2008年9月,中国台湾地区确定中文译音政策由“通用拼音”改为采用“汉语拼音”,涉及中文音译的部分,都将要求采用汉语拼音,自2009年开始执行。
汉语拼音是一种辅助汉字读音的工具。《中华人民共和国国家通用语言文字法》第十八条规定:“《汉语拼音方案》是中国人名、地名和中文文献罗马字母拼写法的统一规范,并用于汉字不便或不能使用的领域。”根据这套规范写出的符号叫做汉语拼音。
上面这些巴拉巴拉的其实就想说明一句话:我们官方规定了,就得这么弄,就得这么给汉字注音,就得使用拉丁文给汉字注音。
其实,你们发现没有,不管是“类汉字”符号注音法,还是现在的拼音注音法。他们发生的历史时期都是在中国“睁眼看世界”之后的事情。也就是说,我们从另一个角度去看的话,大致可以得出这么一个观点,就是:从民国时期起,我国就开始有大量的知识分子走出中国师夷长技以制夷了,而大部分人是去了欧洲---这个当时世界上最接近文明的地方。我们可以猜想一下,他们到了以后,发现,哇,原来拉丁文字可以当做符号使用啊,不管是物理,化学,各种科学,语言上都在用它们做符号,它们原来可以代表世界上任何一个东西。(一句题外话:西方的符号学确实比我们强大,这也是他们的知识可以系统化的一个原因,这点我们必须承认)而且,它们单个读起来,和我们的汉字读音在一定程度上特别相似,然后我们的留洋大师们就想着“Why can't I bring them home”。所以就带回来了,然后经过时间的沉淀和历史的累积,国家语言文字工作委员会就将其作为汉字注音的工具了。另外,还有一个原因,就是拉丁文书写简单。
回答于 2019-09-11 08:43:50
很高兴回答您的问题
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |