您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
雅言最早起源于现在的 周代的雅言最早起源于现在的哪里
广西,方言,官话雅言最早起源于现在的 周代的雅言最早起源于现在的哪里
发布时间:2020-12-06加入收藏来源:互联网点击:
三
在广西,大约有200万人讲平话。
平话人口主要分布在广西铁路、河流等交通线附近的城市郊区、集镇和农村,城区一般没有集中的分布(只有个别小城市例外,如宾阳县城内多数人讲平话)。以桂林市郊县、永福县、南宁市郊县平话居民较集中。从临桂县沿铁路到南宁市、横县,以及邕江上游、右江沿岸,沿途水陆交通要道附近,都散居着平话居民。湖南省与广西毗连的道县、宁远、蓝山和通道侗族自治县等十多个县的集镇和部分农村也有分布。此外,在云南省文山壮族苗族自治州的富宁县等地也有一部分人讲平话。
平话,其实也是一种得以保留下来的古代中原方言。据《宋史》及一些族谱记载,讲平话的居民,他们的祖先是宋(公元1053年)代山东人随狄青南征而在广西屯驻下来的。南征后,一部分人留驻当地,不再北归。直到如今,他们的子孙依然说着宋朝时期的中原方言。平话是“平南”所操的方言,在广西已有一千多年的历史。
随狄青南下的将士,多来自崤山之东。他们在南方屯留下来后,北方的民风民情和方言则是大量的保留下来。在平话里,“凡中古全浊塞、塞擦音声母平声字今均念不送气清音”,如“爬”、“步”的声母都念p,“图”、“杜”的声母都念t,“奇”、“旧”的声母都念k,则是保留了古清声母入声字,如:“笔”、“北”、“八”、“百”等,这些,正是山东青、登、文、荣等州县的方言口语特征。宋代朱熹曾说:“方言合乎隋唐韵书切语……”,“四方声音多讹,却是广中人说得声音尚好。”
《水浒传》里武大郎卖的炊饼,也就是馒头,这里说的“炊”,不是烤也不是煎,而是蒸。如今,说平话的人清明时蒸糯米饭,也是说“炊糯饭”。把冷糯米饭重新蒸热,也是说“炊热”。
平话在历史上也曾是强势方言,分布面积很大。平话的语音特点早在十世纪前就已经形成,同时还向周围非汉语区输出了大量的借词。这与广西在古代具有较为重要的军事地位有关。但清初以后,特别是“三藩之乱”后,岭南趋于平稳,军事地位式微,重心移向经济文化高度发达的沿海一带,广西相对变得落后,平话开始衰落。早期,平话还能对桂东粤西的白话产生影响,如同一音值的韵母,白话具有很多中古韵,可后来的情况,反倒是白话越来越多地影响平话,致使同一中古韵分化为不同音值的多个韵母。桂南平话融入白话,桂北平话区则变成湘南土话区、粤北土话区的双方言区或多方言区,居民对外交流多是讲西南官话或客家话或粤语,可以说,桂北平话几近消失。平话的分布地区日渐缩小,不仅从绝大多数城市退出,而且也逐渐由社会交际工具向家庭内部用语蜕变。
在平乐县委工作的陶彩忠先生曾用当地的土话给我朗诵了一首童谣。可听了半天,我也听不懂一个字。陶先生笑了,耐心给我讲解,原来是:“摇啊摇,摇啊摇,摇到外婆桥,外婆叫我好宝宝……”
陶先生讲的是阳安土话,去声多,话很硬,像是山东大汉在“吼”,声音老远传开。他说话的特点,是声母有鼻冠音,发音时气流从鼻腔吸入,语音温婉不足,可刚劲有余。
陶先生说,在平乐县阳安、青龙、张家等8个乡镇,人们基本上都是讲这种土话。这种既不像平话,也不像白话的方言,是当地人保留下来的唐代山东青州府的方言。
这块“语言的活化石”深深地吸引了我。
在陶村村主任陶浦安的陪同下,我推开了一家农户的院门。院里耸立着村里最气派的一栋楼房,楼下,坐着两个80开外的老奶奶。姐妹俩在聊天。我上前向老人打招呼。可她们一句话也听不懂我在说什么,她们咿咿呀呀的,我也是一句也听不懂。陶主任说,两位老人没有文化,都没读过书,很少出门,所以听不懂普通话和西南官话。
在一条石板路巷子前,我看到一个青砖古门楼,上边几个遒劲的大字“陶氏世居”。据介绍,这个门楼已经有600多年的历史。
(广西平乐县陶村的古村们)
陶主任说,唐朝天佑元年,也就是公元905年,他们的祖先就来到了广西。到他这一代,已经是第46代孙了,人口发展超过10万。如今,村里依然说着老祖宗当年说的山东青州方言。前两年,他们与青州老家的乡亲通话,可那边的人,根本就听不懂他们在讲什么。于是,只能改用普通话交流。
据平乐《陶氏族谱》记载,平乐的陶姓人家是唐朝末期从山东迁至而来的。始祖陶英系晋朝大诗人陶渊明后裔。进士出身,唐昭宗时立战功奉命职守青州府,后升兵部侍郎封太尉。唐天佑2年(公元905年)昭州发生动乱。时任山东青州留守的太尉陶英和李梁(平乐县李氏家门始祖),受朝庭封为征南大将军,率莫、翟、宾等,统兵八万征昭州((平乐)。大军兵不血刃,平定了动乱。唐天佑4年(公元907年),朝庭变故,朱温易唐为梁。陶英被解除兵权,陶李将士不愿为梁作臣,遂辞官解甲归田,隐居于昭州南部的"莲塘村"(今阳安乡的陶村),成为平乐县第一代大规模的中原移民。
有人从语音方面来考证,认为陶村人说的话属于粤语次方言。他们举了一些很好的例子:从阳安青龙去广东打工的“土人”,很容易就学会了白话,因为广东话有很多地方同他们的方言一模一样,而讲“西南官语”的人要学习广东话就困难多了。这个说法也没错。因为,粤语也是北方古方言演变而来。用粤语朗诵唐诗,比用普通话朗诵更流畅更押韵。也有人从历史源流,语言的相同点来考证,认为阳安土话应属于北方方言的发展和变异,是祖先唐宋语言的残遗。从他们的语法习惯及一些日常用语进行举例,认为与以北方“白话”形式写成的唐宋话本小说有很多相通之处。如称“渴酒”为“吃酒”、称“父亲”为“大”、把“媳妇”叫作“新妇”、称“订婚”为“写婚”,还把青年小伙称作“后生”、把“一两个”叫作“个把儿”……这些语言相通之处,在唐宋话本小说里比比皆是,因此认为阳安土话实际上就是唐宋都城当时通用的“官话”。
阳安土话中的“打”读作“Kuo”,比如“你给我狠狠kuo他”。人们往往会以为是“敲”。但“敲”应该是“轻轻打”的意思,决不是阳安土话的“Kuo”。后来,发现其实是“角”加“刂”,音“Kuo”。一个角字,利刀旁(“刂”),两个偏旁字都含有利器的意思,这才是阳安土话“Kuo”的真正含意。此外,还有棉花,阳安土话称作“蓓”。“蓓蕾”即花骨朵,棉花即“蓓蕾”。因此,这又是阳安土话是北方古语的一个佐证。据了解,这个族群以阳安为中心,辐射源头、青龙、同安、张家、二塘,甚至远到梧州地区的昭平、钟山。有人做过粗略的统计,讲这种方言的人不少于20万人。四
军话的概念,明朝初年开始出现。
军话,是汉语方言学里的一个特有的现象。在语言学分类里,军话属于官话方言,存在于广东、浙江、海南等地。在全国范围内,被称为“军话”的方言区也有多处。如广东省五处,一是陆丰青塘“军话”,二是惠东平海“军声”,三是坎石潭“军话”,四是龙吟塘“军话”,五是电白古城旧时正“军话”;浙江省有一例,也就是苍南金乡“军话”;海南省有两处,一是儋州“军话”,二是崖城“军话”,此外,在海南昌化江两岸的昌江县和东方市也有“军话岛”;福建省有一例,即武平“军家话”;江西有一例,那就是赣州古城的桂柳话。
上一篇:哞怎么读音-缪怎么读音
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |