您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
秣马备戎行是什么成语-秣马备戎行意思相近的成语
木兰,花木兰,形象秣马备戎行是什么成语-秣马备戎行意思相近的成语
发布时间:2020-12-06加入收藏来源:互联网点击:
……拥兵还谯,造父室,释戎服,复闺装,举皆惊骇。咸谓自有生民以来,盖未见也。卫兵振旅还,以异事闻于朝。召复赴阙,欲纳宫中,将军曰:臣无媲君礼制。以誓拒之。势力加迫,遂自尽。所以追赠有孝烈之谧也。
在这一流传的木兰故事中,皇帝试图将班师回朝的巾帼英雄纳入自己的后宫,而木兰再三抗拒不成,最终选择。这样一种形象与《木兰诗》中的呈现已经相去甚远,成为了“贞烈”价值观下的人造偶像。所谓“孝”、“烈”,木兰形象最终被安排了一个在传统礼教体系中的位置,并发挥着古人所容许的宣扬教化功能。
相较而言,明清的木兰故事则表现出了新的特征:除了延续前朝对“忠孝”价值的赞美,这一时期的木兰开始进入戏曲小说等通俗文学,经过民间作者的集体改写,木兰形象也不断朝着世俗化的方向发展。
明代最值得注意的,就是出现了第一部以木兰为主角的戏曲作品《雌木兰替父从军》。《雌木兰》是徐渭创作的杂剧《四声猿》中的一部,讲述了花家女子木兰因父亲年老而易装从军,参与征讨黑山叛军的战役,最终凭借高超武艺生擒贼首豹子皮,得胜回朝后与王郎结亲的故事。不难发现,徐渭大体是在《木兰诗》原作情节的基础上改编而成。
明末刻本《四声猿·雌木兰替父从军》插图
虽说《雌木兰》基本不离原作,但是其中的差别也是显而易见的。比如在徐渭的笔下,木兰获得了一个姓,“花”:
(旦扮木兰女上)妾身姓花名木兰。祖上在西汉时,以六郡良家子,世住河北魏郡。俺父亲名弧,字桑之,平生好武能文,旧时也做一个有名的千夫长。娶过俺母亲贾氏,生下妾身,今年才一十七岁。
历史上的木兰形象并非没有过姓氏,古代也曾有过魏木兰、朱木兰、穆木兰等等,但木兰姓“花”毫无疑问始于徐渭,正是《雌木兰》一剧广为流传,才确定了我们今天所熟悉的“花木兰”一名。
《木兰诗》对女扮男装所面临的困难几乎没有着墨,但徐渭尝试去填补这一空白,想象了木兰转换别身份时的心理过程,以及她如何在身高、如厕等方面隐藏自己的身份:
【六幺序】呀,这粉香儿犹带在脸,那翠窝儿抹也连日不曾干,却扭做生就的丁添。百忙里跨马登鞍,靴插金鞭,脚踹铜环,丢下针尖,挂上弓弦。未逢人先准备弯腰见,使不得站堂堂矬倒裙边。不怕他鸳鸯作对求姻眷,只愁这水火熬煎,这些儿要使机关。
凭着花木兰在战火中生存十二年,人们都倾向于相信她武功不凡,而徐渭则对此进行大力的渲染:木兰自幼跟随父亲习武,其武艺之高强,足以担当重任,在大军面前活捉叛贼领袖:
(外扮主帅上)……向日新到有三千好汉,俺点名试他武艺。有一个花弧,像似中用。俺如今要辇载那大炮石,攻打他深崖,那贼首免不得出战。两阵之间,却令那花弧拦腰出马,管取一鼓成擒。
相较过去对木兰故事的讲述,《雌木兰》的一大不同就是为木兰增添了回乡成亲的情节。考中贤良、文学两科的书生王郎因赞美木兰替父行孝,所以主动上门定亲,木兰接受了王郎的婚约,并表现得格外欣喜,甚至面露娇羞状貌:
【四煞】甫能个小团圆,谁承望结姻缘?乍相逢怎不教羞生汗。久知你文学朝中贵,自愧我干戈阵里还。配不过东床眷。谨追随神仙价萧史,莫猜疑妹子像孙权。
徐渭为花木兰赋予了一个大团圆的结局,不仅重新与父母弟妹相团聚,而且还意外收获了美满的婚姻。这种“才子佳人”式的安排,代表了剧作者所理解的一般女在家庭中应有的完满生活。
考察整部《雌木兰》的题旨,徐渭延续、甚至超过了以往作品对木兰形象的赞美,剧中有一句非常著名的话:
【点绛唇】休女身拼,缇萦命判,这都是裙钗伴,立地撑天,说什么男儿汉!
“立地撑天”的论调远比《木兰诗》中“安能辨我是雄雌”一句要来得高亢、激昂。考虑到徐渭的另一部杂剧《女状元辞凰得凤》中对才女黄崇嘏的刻画,可以知道徐渭一贯的态度都是肯定女所具有的才能与品格,其赞美妇女的勇敢与智慧的主张也超出以往。
《雌木兰替父从军》是自《木兰诗》以来最为经典的文本,创造了最广为人接受的木兰形象,后来的大多数改编都接受了本剧的叙事结构,花姓、婚恋情节都被保留了下来,可以说,徐渭为塑造出我们今天熟知的“花木兰”走出了关键一步。
花木兰的形象日后频频出现在清朝的通俗小说中,有《双兔记》、《忠孝勇烈奇女传》、《北魏奇史闺孝烈传》这些直接以花木兰为主角的小说,也有《隋唐演义》这种把替父从军当作旁支故事的历史小说,除了一些天马行空的艺术想象之外(比如增加了花木兰与敌军女将的姐妹情谊),它们大体都没有超出徐渭所奠定的框架,只是更注重一波三折的效果,填补了《雌木兰》因为篇幅过短而造成的许多空白,反映了普通百姓所喜闻乐见的花木兰故事。
1912年梅兰芳在京剧《木兰从军》中的扮相
花木兰形象的发展与古代社会的礼教制度、道德标准和别观念密切相关,不同时代都有着不同的烙印,而在《雌木兰替父从军》之后,木兰的形象就已经基本定型。随着别平等与个人主义在现代社会的发展,人们越来越注意到花木兰这一艺术形象所蕴含的丰富价值,不论是在1956年豫剧电影版《花木兰》中喊出“谁说女子不如男”的爱国英雄,还是1998年迪士尼动画版《花木兰》中努力去实现个人价值的勇敢女孩,我们都能在古典文学中找到她们的原型,而今人源源不断的解读与改写,又让花木兰形象越发丰满和富有魅力。
【参考文献】
1、吕继红《〈木兰诗〉研究》,山西大学文学院,2006年。
2、吴保和《花木兰,一个中国文化符号的演进与传播——从木兰戏剧到木兰电影》,《上海大学学报(社会科学版)》,2011年1期。
3、贺滟波《家国的想象与重构——花木兰形象传播简史》,《鲁东大学学报(哲学社会科学版)》,2017年,第34卷第6期。
4、张雪《木兰故事的文本演变与文化内涵》,南开大学文学院,2013。
5、魏绍飞《木兰形象的文化变迁——从乐府〈木兰诗〉到卡通〈花木兰〉》,四川大学文学与新闻学院,2006年。
责任编辑:臧继贤
校对:施鋆
本文到此结束,希望对大家有所帮助呢。
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |