您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
秣马备戎行是什么成语-秣马备戎行意思相近的成语
木兰,花木兰,形象秣马备戎行是什么成语-秣马备戎行意思相近的成语
发布时间:2020-12-06加入收藏来源:互联网点击:
很多朋友想了解关于秣马备戎行是什么成语的一些资料信息,下面是小编整理的与秣马备戎行是什么成语相关的内容分享给大家,一起来看看吧。
刘捷希
提起花木兰,人们往往会想到那个为了保护父亲而选择易装参军,横戈跃马骁勇善战的巾帼英雄——花木兰在中国是一个家喻户晓的艺术形象,她已经有一千多年的历史,经常出现在通俗文学与戏剧影视作品中,从大众耳熟能详的乐府《木兰诗》,到明代才子徐渭所写的知名杂剧《雌木兰替父从军》,再到迪士尼取得巨大商业成功的卡通电影《花木兰》,这位扮男装的传奇女子不断引发了人们的关注与解读。如今,花木兰的影响力已经不限于中国本土,已经传播到世界各地,但是当今的改编都是建立在以往作品的基础上的,而花木兰形象在现代以前也曾有着自己独特的发展过程。
《木兰诗》:巾帼英雄形象的母本
《木兰诗》(也称《木兰辞》)是中国文学史上一篇非常著名的叙事诗,也是一切耳熟能详的花木兰形象的源头。
此诗最早载于《文苑英华》与《乐府诗集》:前者把它当作一首唐代的作品,而后者则将其放入梁《鼓角横吹曲》。关于其成诗年代,历来众说纷纭,而现今的主流看法认为,本诗应当是一首北朝民歌。《木兰诗》作为一首民歌,被郭茂倩编入《鼓角横吹曲》中,而按照编者对“横吹”的定义,即“有鼓角者为横吹,用之军中,马上所奏者是也”来看,《木兰诗》也曾被当作军队中的乐歌来奏唱,从而到达提振士气、鼓动军心的效果。
彩绘连环画《木兰从军》封面图(刘旦宅绘)
《木兰诗》的内容初步奠定了后世木兰形象的基础,因此对它的理解也是非常必要的,现引其原诗如下:
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战,壮士十年归。归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,“木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。”爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西间床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
“唧唧复唧唧”到“从此替爷征”一段,一改以往闺怨诗的套路:不同于《折杨柳枝歌》中“不闻机杼声,只闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。阿婆许嫁女,今年无消息”几句,此处女子的忧愁并非来自婚嫁的考虑,而是因为自己的父亲即将被征召上战场。这里交代了木兰(此时尚没有姓氏)的家庭状况,父亲年迈且家中无长男,正因为此,木兰才毅然决定替父从军。
“东市买骏马”到“关山度若飞”一段,接续上文替父从军的决定,讲述木兰为应征入伍做准备,一路途经黄河、黑山,快马加鞭赶赴前线。复沓句式的使用,渲染了一种奔赴战场的紧张感,也符合一般民歌的写作风格。其中,两度重复“不闻爷娘唤女声”一句,则表达了木兰对亲人与家乡的思念。现代学者认为,从“可汗”、“胡骑”等词来看,《木兰诗》大体反映了北魏王朝与少数民族之间的战争:“可汗”是北魏鲜卑族对本族首领的称呼,统一中原后的北魏王朝自居中心,因而就将其他少数民族部落称为“胡”,而“黄河”、“黑山”、“燕山”等地名又与北魏在某次战争中的行军路线大致相符。
“朔气传金柝”到“送儿还故乡”一段,寥寥两句,便将十二年艰苦的征战生活一笔带过,班师回朝后,战功显赫的木兰得到了天子(可汗)的接见,加官封赏,可谓荣耀备至,然而出于对父母的惦念与不慕名利的品格,木兰拒绝了封赏,转而选择回乡陪伴双亲,脱下战袍,重归女儿身。从木兰能够男扮女装在沙场征战十二年,杀敌无数、建立功勋来看(排除掉诗歌的虚构与夸张成分),诗中的木兰形象其实反映了北朝社会崇尚勇武的风俗:作为汉化后的少数民族社会,北魏人比起一般的汉人更为大胆开放,不仅男,连女也可以自幼习武练兵,因此在北朝,妇女上战场并不稀罕,这在《北史》《魏书》《李波小妹歌》等中都有记载。可见,木兰替父从军的行为是有一定的社会基础的。
“爷娘闻女来”到“不知木兰是女郎”一段,描述了木兰衣锦还乡的盛大场景,父母出城迎接,姐妹化好红妆相待,兄弟则杀猪宰羊以备酒,体现了重返乡里的激动心情。回到故乡的木兰终于可以脱下战袍,重新穿上旧时的衣裳,向同伴们展示自己的真实身份。诗歌对木兰梳妆打扮一段的描写,明快而大方,没有任何羞怯,这表达了木兰重归女儿身的欣喜之情。
末尾“雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?”四句,以比喻的方式间接表达了一种看法:雄雌难辨,乃是因为女并不低男一等,女也可以和男一般英勇、坚强。
毫无疑问,《木兰诗》在中国文学史上享有很高的赞誉:陈胤倩在《古诗选》中称“《木兰诗》首篇甚古,当其淋漓,辄类汉魏,岂得以唐调疑之?”;胡应麟在《诗薮》中评价《木兰诗》“诗质朴,直逼汉魏”;沈德潜也在《说诗晬语》中说“梁时横吹曲,武人之词居多,北音竞奏,钲铙铿锵;《企喻歌》《折杨柳歌》《木兰诗》等篇,犹汉魏人遗响也”。质朴直率的风格固然是民歌特色的体现,但经过民间传唱、润色后所固定下来的古朴诗语,则备受后人的推崇,而这又为木兰事迹的流传创造了有利条件。
千古之名焉可灭:木兰形象的价值取向
《木兰诗》文本所蕴含的价值取向,是人们追捧木兰这一艺术形象的根据,也是后世文艺作品进行加工、重写木兰故事的出发点。
孝忠
我们现在一般想起木兰,首先浮上脑海的是一位女扮男装的巾帼英雄,但我们或许会忽略掉她易装的本来目的:“阿爷无大儿,木兰无长兄”,在《木兰诗》中,女子从军的原因其实只有一个,就是“替父”,就是为了让家中的父亲不至于因为年老体弱而战沙场,这种英勇的行为其实根植于木兰对父母的挚爱与守护。
当然,《木兰诗》并没有给木兰冠上“孝”的名号,结合全诗的叙述来看,“旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声”、“愿驰千里足,送儿还故乡”,木兰的抉择更多是出于一种自发、直接的亲子之情,因此格外显得淳朴感人。不过这并不妨碍古代中国人把木兰纳入传统的道德框架中来加以阐释,事实上,木兰替父从军很容易被大多数人当作一种符合“孝道”的行为并予以赞扬:就像唐代曾封木兰为“孝烈将军”,在各地都有木兰祠庙与供奉,而唐代诗人韦元甫也曾在拟作《木兰诗》中称赞木兰:“世有臣子心,能如木兰节?忠孝两不渝,千古之名焉可灭!”可以说,“孝”是木兰形象得以在古代社会传播的核心价值。
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |