您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
栩栩如生造句 栩栩如生造句子
思南,书单,的是栩栩如生造句 栩栩如生造句子
发布时间:2019-02-08加入收藏来源:互联网点击:
很多朋友想了解关于栩栩如生造句的一些资料信息,下面是小编整理的与栩栩如生造句相关的内容分享给大家,一起来看看吧。
澎湃新闻记者 罗昕
2022年1月14日,由思南读书会、《思南文学选刊》发起的“思南书单·2021”正式公布。
“思南书单·2021”邀请19位评委对2021年首次出版的图书进行推荐,分为正榜与副榜两份书单。正榜下分“年度长篇小说”“年度小说集”“年度非虚构”“年度诗集”“年度人文社科”五个大类,每个大类下仅包含2部中文原创作品与1部翻译作品;副榜又称“评委特别推荐榜”,考虑到投票出现的名单仍然可能遗漏一些真正重要的作品,特邀每位评委从落选的作品中选出自己最为激赏的作品一二。两榜合一,可谓“共识”与“偏见”的平衡与呼应,以此诞生一份丰富且真诚的推荐,也为当下各种各样的年度书榜带去一种尝试与新意。
首届“思南书单”评委成员包括btr、黄平、黄昱宁、金理、金雯、路内、梁捷、李伟长、毛尖、木叶、吴雅凌、汪伟、小白、项静、袁筱一、张定浩、赵松、黄德海、方岩。他们之中有作家、评论家,也有翻译家、人文社科学者和艺术策展人,不少人还有多重身份。
“今年做这份书单是一次尝试。”《思南文学选刊》副主编方岩告诉澎湃新闻记者,“在正榜评选中,我们刻意缩小名单,每个门类只留了3个名额(2部中文原创作品与1部翻译作品),在可选余地较小的情况下看大家如何达成基本‘共识’。而在多重学科、知识、视野和趣味的关照下,入选的文学篇目其实在某种程度上可以反映文学的公共形象。这种形象与文学内部产生的自我认知也有差别。所以,与其说我们在书单中试着寻求‘共识’,倒不如说是想看看在多重的阅读视野和知识背景下,大家能碰出什么样的火花。”
经过激烈的决选,最终王安忆的《一把刀,千个字》、李宏伟的《引路人》、石黑一雄的《克拉拉与太阳》、沈大成的《迷路员》、郭爽的《月球》、露西亚·伯林的《清洁女工手册》、陈福民的《北纬四十度》、伊险峰与杨缨的《张医生与王医生》、卡洛·金茨堡的《奶酪与蛆虫》、张新颖的《三行集》、林白的《母熊》、布罗茨基的《布罗茨基诗歌全集·第一卷(下)》、许宏的《发现与推理:考古纪事本末(一)》、高峰枫的《维吉尔史诗中的历史与政治》、安托瓦纳·贝尔曼的《异域的考验:德国浪漫主义时期的文化与翻译》共15部作品上榜“思南书单·2021”正榜。
“思南书单·2021”正榜
在“年度长篇小说”方面,入围终评的中文原创作品有王安忆的《一把刀,千个字》、罗伟章的《谁在敲门》、李宏伟的《引路人》、黎紫书的《流俗地》、张贵兴的《野猪渡河》、苗炜的《烟及巧克力及伤心故事》、杨怡芬的《离觞》、刘震云的《一日三秋》、黎幺的《山魈考残篇》,最后王安忆的《一把刀,千个字》和李宏伟的《引路人》获得最高票数,票数排在第三、四位的是罗伟章的《谁在敲门》与黎紫书的《流俗地》。
入围终评的翻译作品有石黑一雄的《克拉拉与太阳》、吉列尔莫·卡夫雷拉·因凡特的《三只忧伤的老虎》、斯坦尼斯瓦夫·莱姆的《未来学大会》、J.M.库切的《耶稣之》与朱利安·巴恩斯的《唯一的故事》,评委票数在《克拉拉与太阳》与《三只忧伤的老虎》这两本里最为集中,但还是《克拉拉与太阳》高出三票。
在“年度小说集”方面,中文原创作品有沈大成的《迷路员》、郭爽的《月球》、文珍的《找钥匙》、李亚的《初冬》、东君的《面孔》、东来的《奇迹之年》、朱岳的《脱缰之马》、孙一圣的《夜游神》、刘汀的《所有的风只向她们吹》、黄孝阳的《谁的心不是伤痕累累》参与“竞争”,最后沈大成的《迷路员》和郭爽的《月球》拿下票数前两名,紧随其后的是东君的《面孔》、东来的《奇迹之年》和文珍的《找钥匙》。
翻译作品则有罗贝托·波拉尼奥的《重返暗夜》、诺特博姆的《狐狸在夜晚来临》、奥尔加·托卡尔丘克的《世界上最丑的女人》、露西亚·伯林的《清洁女工手册》、卡洛斯·富恩特斯的《玻璃边界》、丹尼斯·约翰逊的《海仙女的馈赠》、莱斯利·贾米森的《痛苦的故事形态学分析》“竞争”上榜,最终露西亚·伯林的《清洁女工手册》获得最多评委的认可。
再看“年度非虚构”,内容意义与文学成为评价的两大坐标。陈福民的《北纬四十度》、伊险峰与杨缨的《张医生与王医生》、杨潇的《重走》、马雁的《读书与跌宕自喜》、徐冰的《思想与方法》、陈年喜的《微尘》、郭宝昌的《都是大角色》、蒋韵的《北方厨房》、张向荣的《祥瑞:王莽和他的时代》同时入围中文原创作品评选,最终陈福民的《北纬四十度》、伊险峰与杨缨的《张医生与王医生》高票上榜,尤其是陈福民的《北纬四十度》,获得了近八成的投票。
而翻译作品有卡洛·金茨堡的《奶酪与蛆虫》、约瑟夫·诺思的《文学批评:一部简明政治史》、《全球真实故事集》、亨利·米肖的《转角柱》、威廉·坦普尔的《论古今学问:坦普尔文集》、琼·狄迪恩的《向伯利恒跋涉》入围,拿下最多票数的是卡洛·金茨堡的《奶酪与蛆虫》。
“年度诗集”的评选最为激烈。对于同一部作品,评委成员可能有非常两极分化的评价。中文原创作品中,张新颖的《三行集》、朱朱的《我身上的海》、凌越的《漂浮的地址:凌越诗选》、林白的《母熊》、小安的《我太想吃一碗牛肉面了》、杨庆祥的《世界等于零》、韩东的《奇迹》、臧棣的《诗歌植物学》、包慧怡的《我坐在火山的最边缘》、沙冒智化的《掉在碗里的月亮说》入围终评。第一轮投票,张新颖的《三行集》位列第一,但朱朱的《我身上的海》与林白的《母熊》平票。经过平票作品的第二轮投票,林白的《母熊》上榜。
翻译作品的投票也出现了这样的情况。在安妮·卡森的《安妮·卡森诗选》、布罗茨基的《布罗茨基诗歌全集·第一卷(下)》、帕特里克·雷恩的《雷恩诗选》、华莱士·史蒂文斯的《华莱士·史蒂文斯诗全集》中,《安妮·卡森诗选》与《布罗茨基诗歌全集·第一卷(下)》平票,直至第二轮才选出《布罗茨基诗歌全集·第一卷(下)》。
最后是“年度人文社科”,这部分的评选也让评委非常“纠结”。入围的中文原创作品有高峰枫的《维吉尔史诗中的历史与政治》、缪哲的《从灵光殿到武梁祠》、许宏的《发现与推理:考古纪事本末(一)》、张邦彦的《近代中国的催眠术与大众科学》、罗志田的《革命的形成:清季十年的转折》。获得最高票数的依次是许宏的《发现与推理:考古纪事本末(一)》、高峰枫的《维吉尔史诗中的历史与政治》。缪哲的《从灵光殿到武梁祠》与票数第二的《维吉尔史诗中的历史与政治》仅有一票之差。
翻译作品又一次出现了平票,在彼得·沃森的《虚无时代》、詹姆斯· C·斯科特的《支配与抵抗艺术》、安托瓦纳·贝尔曼的《异域的考验:德国浪漫主义时期的文化与翻译》、丸尾常喜的《明暗之间:鲁迅传》、翁贝托·艾柯的《中世纪之美》、扬·普兰佩尔的《人类的情感:认知与历史》中,《虚无时代》与《异域的考验:德国浪漫主义时期的文化与翻译》票数最高且持平。经过第二轮投票,最终安托瓦纳·贝尔曼的《异域的考验:德国浪漫主义时期的文化与翻译》上榜。
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |