您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
踯躅的拼音 支柱的拼音
是说,意思,的人踯躅的拼音 支柱的拼音
发布时间:2016-12-08加入收藏来源:互联网点击:
薄:指酒味淡而少。
驽马:本义为劣马,走不快的马。亦作形容词,比喻才能低劣。
宛:南阳古称宛,位于河南西南部,与湖北、陕西接壤,因地处伏牛山以南,汉水之北而得名。洛:洛阳的简称。
郁郁:盛貌,形容洛中繁盛热闹的气象。
冠带:顶冠束带者,指京城里的达官显贵。冠带是官爵的标志,用以区别于平民。索:求访。
衢:四达之道,即大街。夹巷:央在长衢两旁的小巷。
第:本写作“弟”。本义为次第、次序,此指大官的住宅。
两宫:指洛阳城内的南北两宫。
阙:古代宫殿、祠庙或陵墓前的高台,通常左右各一,台上起楼观,二阙之间有道路。亦为宫门的代称。
极宴:穷极宴会。
戚:忧思也。迫:逼近。
4、《今日良宴会》
今(jīn)日(rì)良(liáng)宴(yàn)会(huì),
欢(huān)乐(lè)难(nán)具(jù)陈(chén)。
弹(dàn)筝(zhēng)奋(fèn)逸(yì)响(xiǎng),
新(xīn)声(shēng)妙(miào)入(rù)神(shén)。
令(lìng)德(dé)唱(chàng)高(gāo)言(yán),
识(shí)曲(qǔ)听(tīng)其(qí)真(zhēn)。
齐(qí)心(xīn)同(tóng)所(suǒ)愿(yuàn),
含(hán)意(yì)俱(jù)未(wèi)申(shēn)。
人(rén)生(shēng)寄(jì)一(yí)世(shì),
奄(yǎn)忽(hū)若(ruò)飙(biāo)尘(chén)。
何(hé)不(bù)策(cè)高(gāo)足(zú),
先(xiān)据(jù)要(yào)路(lù)津(jīn)。
无(wú)为(wéi)守(shǒu)穷(qióng)贱(jiàn),
轗(kǎn)轲(kě)长(cháng)苦(kǔ)辛(xīn)。
【翻译】
今天这么好的宴会真是美极了,这种欢乐的场面简直说不完。
这首筝曲的声调是多么地飘逸,这是最时髦的乐曲出神入化。
有美德的人通过乐曲发表高论,知音者能体会出音乐的真意。
音乐的真意是大家的共同心愿,只是谁都不愿意真诚说出来。
人生像寄旅一样只有一世犹如尘土,刹那间便被那疾风吹散。
为什么不想办法捷足先登,先高踞要位而安乐享富贵荣华呢?
不要因贫贱而常忧愁失意,不要因不得志而辛苦地煎熬自己。
【注释】
良宴会:犹言热闹的宴会。良,善也。
难具陈:犹言难以一一述说。具,备也。陈,列。
筝:乐器。奋逸:不同凡俗的音响。‘
新声:指当时最流行的曲调。指西北邻族传来的胡乐。妙入神:称赞乐调旋律达到高度的完满调和。
令德:有令德的人,就是指知音者。令,善也。唱高言:犹言首发高论。唱,古作“倡”,这里泛用于言谈。
真:谓曲中真意。指知音的人不仅欣赏音乐的悦耳,而是能用体会所得发为高论。
“齐心”句:下面感慨为人人心中所有。同,一致。
申:表达出来。
奄忽:急遽也。飙(biāo)尘:指狂风里被卷起来的尘土。用此比喻人生,言其短促、空虚。
策高足:就是“捷足先得”的意思。高足,良马的代称。
据要路津:是说占住重要的位置。要想“先据要路津”,就必须“策高足”。路,路口。津,渡口。
“无为”句:不要守贫贱,是劝诫的语气,和‘何不策高足’的反诘语气相称应,表示一种迫切的心情。
轗(kǎn)轲:指困顿,不得志。
5、《西北有高楼》
西(xī)北(běi)有(yǒu)高(gāo)楼(lóu),
上(shàng)与(yǔ)浮(fú)云(yún)齐(qí)。
交(jiāo)疏(shū)结(jié)绮(qǐ)窗(chuāng),
阿(ā)阁(gé)三(sān)重(zhòng)阶(jiē)。
上(shàng)有(yǒu)弦(xián)歌(gē)声(shēng),
音(yīn)响(xiǎng)一(yī)何(hé)悲(bēi)!
谁(shuí)能(néng)为(wèi)此(cǐ)曲(qǔ),
无(wú)乃(nǎi)杞(qǐ)梁(liáng)妻(qī)。
清(qīng)商(shāng)随(suí)风(fēng)发(fā),
中(zhōng)曲(qǔ)正(zhèng)徘(pái)徊(huái)。
一(yī)弹(dàn)再(zài)三(sān)叹(tàn),
慷(kāng)慨(kǎi)有(yǒu)余(yú)哀(āi)。
不(bù)惜(xī)歌(gē)者(zhě)苦(kǔ),
但(dàn)伤(shāng)知(zhī)音(yīn)稀(xī)。
愿(yuàn)为(wéi)双(shuāng)鸿(hóng)鹄(hú),
奋(fèn)翅(chì)起(qǐ)高(gāo)飞(fēi)。
【翻译】
那西北方有一座高楼矗立眼前,堂皇高耸恰似与浮云齐高。
高楼镂著花纹的木条,交错成绮文的窗格,四周是高翘的阁檐,阶梯有层叠三重。
楼上飘下了弦歌之声,这声音是多么的让人悲伤啊!谁能弹此曲,是那悲夫为齐君战,悲恸而"抗声长哭"竟使杞之都城为之倾颓的女子.。
商声清切而悲伤,随风飘发多凄凉!这悲弦奏到"中曲",便渐渐舒徐迟荡回旋.
那琴韵和"叹"息声中,抚琴堕泪的佳人慷慨哀痛的声息不已。
不叹惜铮铮琴声倾诉声里的痛苦,更悲痛的是对那知音人儿的深情呼唤。
愿我们化作心心相印的鸿鹄,从此结伴高飞,去遨游那无限广阔的蓝天白云里!
【注释】
疏:镂刻。绮:有花纹的丝织物。这句是说刻镂交错成雕花格子的窗。
阿(e)阁:四面有曲檐的楼阁。这句是说阿阁建在有三层阶梯的高台上。
无乃:是“莫非”、“大概”的意思。杞梁妻:杞梁妻的故事,最早见于《左传·襄公二十三年》,后来许多书都有记载。据说齐国大夫杞梁,出征莒国,战在莒国城下。其妻临尸痛哭,一连哭了十个日夜,连城也被她哭塌了。《琴曲》有《杞梁妻叹》,《琴操》说是杞梁妻作,《古今注》说是杞梁妻妹朝日所作。这两句是说,楼上谁在弹唱如此凄惋的歌曲呢?莫非是象杞梁妻那样的人吗?
清商:乐曲名,声情悲怨。清商曲音清越,宜于表现哀怨的情绪。
中曲:乐曲的中段。徘徊:指乐曲旋律回环往复。
慷慨:感慨、悲叹的意思。《说文》:“壮士不得志于心也。”
惜:痛。
知音:识曲的人,借指知心的人。相传俞伯牙善鼓琴,钟子期善听琴,子期后,伯牙再不弹琴,因为再没有知音的人。这两句是说,我难过的不只是歌者心有痛苦,而是她内心的痛苦没有人理解。
⑨鸿鹄:据朱骏声《说文通训定声》说:“凡鸿鹄连文者即鹄。”鹄,就是“天鹅”。一作“鸣鹤”。此二句以双鸿鹄比喻情志相通的人,意谓愿与歌者同心,如双鹄高飞,一起追求美好的理想。
高飞:远飞。这二句是说愿我们像一双鸿鹄,展翅高飞,自由翱翔。
6、《涉江采芙蓉》
涉(shè)江(jiāng)采(cǎi)芙(fú)蓉(róng),
兰(lán)泽(zé)多(duō)芳(fāng)草(cǎo)。
采(cǎi)之(zhī)欲(yù)遗(yí)谁(shuí),
所(suǒ)思(sī)在(zài)远(yuǎn)道(dào)。
还(hái)顾(gù)望(wàng)旧(jiù)乡(xiāng),
长(cháng)路(lù)漫(màn)浩(hào)浩(hào)。
同(tóng)心(xīn)而(ér)离(lí)居(jū),
忧(yōu)伤(shāng)以(yǐ)终(zhōng)老(lǎo)。
【翻译】
我踏过江水去采荷花,生有兰草的水泽中长满了香草。
可是我采了荷花要送给谁呢?我想要送给远方的爱人。
回头看那一起生活过的故乡,长路漫漫遥望无边无际。
两心相爱却要分隔两地不能在一起,愁苦忧伤以至终老异乡。
【注释】
芙蓉:荷花的别名。
兰泽:生有兰草的沼泽地。
遗(wèi):赠。
远道:犹言“远方”。
还顾:回顾,回头看。
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |