您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
有没有用拼音都拼不出来的方言?
方言,拼音,普通话有没有用拼音都拼不出来的方言?
发布时间:2020-12-06加入收藏来源:互联网点击:
回答于 2019-09-11 08:43:50
坐标山东
(本人仅代表一下自己家乡方言,其他地区的山东同胞不喜勿喷哈)
这样的例子太多啦,能拽出一大把,举几个例子
山东话中的“我”“你”“二”等等等等
山东话的“我”字一般用“俺”代替
且“俺”字,在方言中,有“我”的意思,也有“我们”的意思
“俺”字在普通话拼音是“an”
用拼音拼不出来,可能拼作“ann”具体怎么拼也是拼不出来
当然其他的“an”读音的字,同样也是方言中的“ann”比如: “安”
暂且用本人自创的拼音代替一下,哈哈
同理,“你”也是拼不出来,在家乡“你”字不读“ni”似乎是拼成“enn”
“enn”也是代表“你”和“你们”的意思
也有一部分人读作“nen”这个音可以拼出来
还有魔性的“二”字,据说是山东独有的发音
“二”字在家乡话中不读“er”不读“e”也不读“le”
大概是读作“lre”?还是“ler”?
具体怎么拼,没研究过
以上举了些例子给大家参考下,不知其他山东同胞当地方言有没有这样的,以及全国各地的朋友有没有这样的情况
欢迎大家积极讨论
回答于 2019-09-11 08:43:50
感谢邀请
汉语拼音是1955年-1957年文字改革时,由原中国文字改革委员会(现国家语言文字工作委员会)汉语拼音方案委员会研究提出的方案,主要用于汉语普通话读音的标注,作为汉字的一种普通话音标。1958年2月11日全国人大(1958年2月11日)正式通过的汉语拼音方案,被用来拼写中文。撰写者按中文字的普通话读法记录其读音。
而普通话是以北京语音为标准音,以北方话(官话)为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范的现代标准汉语。
我国地域广阔,方言众多,有许多方言保留许多古汉语的发音,有许多受到中原语言文化的影响并相互融合而产生的方言。各地方言的发音,或多或少都与普通话(北京语音为标准的以北方官话为基础的语言)有许多差别,尤其是南方许多方言:广州话、广东话、粤语、福州话,闽南话、台语、潮州话、潮汕话、苏州话、上海话、吴语、...都有不少发音,无法用汉语拼音标注。
比如在我老家方言中,我,五,坏,......等等,就无法用汉语拼音标注。
另外,除了发音,方言也有一些单词(或发音所表达)的意思,是无法用普通话(汉语)表达清楚的,就像唐诗宋词翻译成外语,许多人文意蕴,无法完全翻译一样。
以上两种现象,请各位会讲方言的人,稍微想想,都能找出一些。
回答于 2019-09-11 08:43:50
感谢头条邀请
小时候被鹅zuai了,这路滑piang piang的,跑的跑不落,又打起个光脚pian,脚趾拇儿都zuai紧了
回答于 2019-09-11 08:43:50
广西玉林市玉林城区流行的玉林话,没办法拼!
回答于 2019-09-11 08:43:50
方言,多数无法用拼音拼出来。
回答于 2019-09-11 08:43:50
能打出字来的都拼的出来,拼不出来的没法打出来给你看。
回答于 2019-09-11 08:43:50
拼音拼不出来时,俺就找周有光,一般就能解决
回答于 2019-09-11 08:43:50
湘方言中有不少词语用汉语拼音拼不出来。如日常谈话或聊天用“打港\"“扯粟壳\"来表示,只是音近而已,与方言还是不同。表示对某事物的认可或称赞,湘人有时说“嬲筛\",这两字也只是音相近。湘方言的“河\"“和\"“荷\"等音,可以用“HO\"来拼,问题是普通话里没有这个拼法。
上一篇:本科毕业的学生,现在都怎么样了?
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |