您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
人工智能翻译将会对翻译行业和英语学习带来怎样的影响?
人工智能,英文,英语人工智能翻译将会对翻译行业和英语学习带来怎样的影响?
发布时间:2016-12-08加入收藏来源:互联网点击:
人工智能翻译将会对翻译行业和英语学习带来怎样的影响?
回答于 2019-09-11 08:43:50
回答于 2019-09-11 08:43:50
我在国内一间翻译公司做项目管理。
主要看需求吧,现在的机翻特别是谷歌翻译已经比以前好很多。但是客户还是会很排斥机翻,虽然他不认识目标语言,但是有些客户会一句句去对,遇到机翻的订单不给钱。
所以人工智能对翻译行业的影响会越来越大,但是真正有水平的翻译还是很有市场的,英语学习也很有必要。
回答于 2019-09-11 08:43:50
人工智能翻译能给英文学习带来很多方便这是肯定的,但是要取得人工英文翻译即很难达到也没必要。
人工智能英文软件它毕竟是一个软件,英文句子的翻译很多格式化编程,无法达到英语日常用语或写文章时的灵活性与真正水平,也就是说,人工智能软件翻译出来的英文句子,在日常通用英文的使用上并不是那么说的,因此,如果用人工智能英文软件去翻译整篇长英语文章或小说等就会十分别扭了,无法出正稿,最终还需要英语专业翻译人员来纠正错误,纠正的工作量是可想而知的,所以,仅从这点来说人工智能英语软件代替人工翻译是困难的。再说说人工智能同声翻译器,这个东西直接切断了人与人之间交流的语速,温馨,情感之间的默契交融,是个冰冷的阻碍物。
另外,人工智能英文翻译软件是人类创造出来的价值产物,是为人类工作带来方便的,如果人工智能英语软件取代了专业英语翻译人员,就是说,我们创造的人工智能机器反而让我们自己下岗没有饭吃了,还给国家,政府,社会造成巨大的就业压力,那么,人类就应该毫无疑问的砸碎机器。英国早些年也推行人工智能机器代替人工操作,并试图广泛推广在超市,地铁,办公等许多领域与场所,但很快就被叫停,因为大批量的下岗人员导致的社会问题使政府不堪重负! 英国人不是没有智慧,而是最终不让人工智能机器完全取代人类工作,人工智能机器只适用于部分或特殊领域。
回答于 2019-09-11 08:43:50
不会,请记住:Ai不是用来取代人,而是更好的服务于人
例如在文档翻译场景下,即便是翻译狗这种拥有NIST、PCR技术的机器翻译工具。也不能百分百保证语境是作者所想表述的。
但有一点可以确定的是,当前的翻译软件已经对传统人工翻译市场造成巨大的影响。
几年前遍布在各个角落滥竽充数的“人工翻译”近乎完全消失。
而越来越多的翻译机构开始接入类似翻译狗这样的文档翻译工具,用于辅助翻译,降低成本的同时,大大提高了翻译效率。
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |