您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
你觉得新疆最好听的地名是什么?
地名,新疆,伊犁你觉得新疆最好听的地名是什么?
发布时间:2016-12-08加入收藏来源:互联网点击:
Part 5
新疆地名的第五个特点,也是最为有趣的一个:汉语与少数民族语言的相互转音。
最典型的是吉木萨尔,看起来似乎是个少数民族语言的地名,但真相其实是唐代金满县的转音,“吉木”即“金满”,而“萨尔”则是“城”,现在再用汉语转过来就成了吉木萨尔了。
吉木萨尔修建的北庭都护府仿古景区。摄影@半路一把刀
再如沙雅,官方解释说沙雅的意思是领导体恤、怜悯下属的意思——这个做地名你不觉得勉强吗?
其实沙雅名字真正的来历应该是来自唐代在此设立的沙雁州,从沙雁转音而来。还有托克逊,据说是唐代天山县的转音,但是这个说法还有争议。
乌苏七彩谷。摄影@东方IC/图虫创意
特殊一点的例子是乌苏,乌苏是蒙古语,意思是水,原先叫做库尔喀喇乌苏,意为有雪的地方的黑水,后来简称为乌苏,但是乌苏更早的地名叫做西湖,来自于其城北的一片湿地,是典型的汉语地名。
而现在,反而是汉语将这个地方称之为乌苏,非汉族语言却将其称为西湖。
Part 6
新疆地名最后一个特点,也是最重要的,非常古怪:一个地方往往同时有着两个甚至更多的名字,分属汉语言系统和少数民族语言系统。
而且更奇怪的是直至现在,两种名字还都在同时使用,比如我前面第四个特点中提到的轮台——布古尔,以及第四个特点提到的富蕴——可可托海,估计新疆之外诸省区少有这样的状况。
这也就是说,新疆地名是一个“双系统”的地名。即汉语一套叫法,非汉语民族另一套叫法。
除了上面说的之外,还有:
鄯善——辟展、尉犁——罗布诺尔(罗布泊)、巴楚——玛拉巴什、若羌——卡克里克、莎车——叶尔羌(雅尔坎)、于田——克里雅、民丰——尼雅、博湖——巴合拉西、新和——托克苏、伊吾——阿热吐鲁克、伊宁——固尔扎、新源——巩乃斯、裕民——察汗托海、福海——布伦托海等等等等。两套名字都对,都通用,至少在官方的角度是这样。
鄯善的库木塔格沙漠。摄影@半路一把刀
我有一次去鄯善的时候,向当地的维吾尔老乡问路,提到鄯善的这个地名时,发现对方很茫然,赶忙说辟展,对方一下就明白了——这不能不说是一个奇怪的现象。
不过这其中有一种情况是非汉语说的是全称,而汉语说的是简称,这样看起来似乎是两套名字,其实是一回事,比如博乐——博尔塔拉、塔城——塔尔巴哈台、青河——青格里等。
摄影@《自驾地理》
Part 7
其实地名本身就是不断变化的,记得上学的时候有个老师教导我们:马克思说地名的变迁就是一部政治史(大意如此,年代久远记不清了)。
通常地名的变迁不过是改朝换代,社会变迁或者为了纪念什么事情,而将老名字弃之不用代之以新,并且意义很明显。
比如长安改成了西安,很明显是政治文化中心东移之后的结果;杭州改成了临安,一看就知道这是一个暂时过渡的地方,虽然宋高宗赵构同学压根就没想到离开。
人们常说,一下雪,北京就成了北平。摄影@东方IC/图虫创意
更明显的是北京、北平两个名字相互的折腾,每一次都和定都在哪里有关。当然也有从开始到现在死不改名字,像成都这样的,一直叫了好几千年。
至于新疆,因为本身就处在众多民族更换交替,杂处共生的欧亚大陆大通道上,因而地名也随之让人眼花缭乱,鲜活的反映着这片土地变换和交融的历史。
摄影@《自驾地理》
大体上来看,新疆的地名北疆多为蒙古语和以哈萨克语为代表的突厥语系地名,也有塔吉克语地名等,中间还穿插了很多汉语地名,其中伊犁直属地区多一些维吾尔语地名。
南疆更复杂一点,以维吾尔语为主,间或有汉语地名、藏语地名和一些已经消亡的种族语言地名。
这种情况再加上两套语言的地名和历史上地名的不断变化,新疆的地名完全是错综复杂、五花八门,让不明就里的人一头雾水...
文章有点长,恭喜你,看到这里,相信你已通过地名,对新疆有了新的认识,如你有更多的补充和看法,欢迎评论留言叨一叨~
最后给大家出个考题:你知道上图这个地名的位置和来历吗?
文丨半路一把刀
编辑丨婉莹
来源/公号:自驾地理
回答于 2019-09-11 08:43:50
谢邀!
阿勒泰——金山的意思
克拉玛依——黑油的意思
喀什葛尔——玉市的意思
伊犁——光明显达的意思
塔里木——无缰野马的意思
还有很多很多充满诗意的地名!
回答于 2019-09-11 08:43:50
谢邀!
阿勒泰——金山的意思
克拉玛依——黑油的意思
喀什葛尔——玉市的意思
伊犁——光明显达的意思
塔里木——无缰野马的意思
还有很多很多充满诗意的地名!
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |