您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
英语阅读理解能力太差,单词都认识,但放在一起就是不知道怎么翻译,各位有什么建议和方法?
英语,单词,句子英语阅读理解能力太差,单词都认识,但放在一起就是不知道怎么翻译,各位有什么建议和方法?
发布时间:2020-12-06加入收藏来源:互联网点击:
四、解题技巧。
1. 事实细节题。该题型基本都能在原文直接或间接找到答案,属于“送分”题。解题原则就是要忠于原文及上下文的内在逻辑关系,不能靠主观臆测答题。
2. 主旨大意题。该题型答案一般在文章开头或结尾。特别注意归纳总结中心思想时不能太过笼统、言过其实或者以偏概全。主旨大意题的干扰选项一般有如下特点:选项是文中某个具体事实或细节;选项是从某个细节片面推断得出的错误结论;选项是以非文章事实作出的主观臆断。如选项符合以上情况,即可断定为干扰选项。
3. 词义猜测题。该题型有同义法、反义法、释义法、情景推测法等。
4. 推理判断题。该题型时阅读理解考察的重头戏,主要考察考生的归纳概括、逻辑推理等综合能力。解题原则就是要力求从作者的角度出发,以原文为依据,领悟作者的思想倾向、观点、立场、语气态度等做出合理的推断;切忌固守自己的看法和意见,从自己的角度出发解题。
在学习过程中一定要善于发现、归纳总结规律,并结合自身的特点恰当运用这些规律,我相信,通过努力,一定会提高学习能力,当然阅读理解也就不再话下了!希望我的回答能帮到你,也祝题主学习进步!
回答于 2019-09-11 08:43:50
單詞都認識,但放在一起就不知道如何翻譯。這是不能理解原文含義造成的。我們的母語是漢語。學英語的人往往有意或無意地把漢語的思維方式和表達習慣搬到英語學習中來。這是造成學習困難的關鍵所在。
英語和漢語是兩種完全不同的語言。學英語絕對不是記單詞背語法就能學會的。最有效的學習方法就是盡可能擺脫母語的干擾,原汁原味兒地去學習地道純正的英語。瞭解英語的思維方式,學會英語的表達方式和表達習慣。英語和漢語之間不存在一一對應關係。不能用漢語的框框去套英語。
真正做到這一點並不容易,但要學好英語,卻必須做到!很多語言現象是講不出多少道理的。因為語言是約定成俗的。不像數學那樣追求理性。學英語,只能一點一點地去記憶,去瞭解,去適應。時間久了 就會有收穫。真正想精通英語, 那是要下大力氣的,多數人做不到。
回答于 2019-09-11 08:43:50
要提高英语的文章的理解能力,最重要的是明白英语句子的表达逻辑特点。
英语的表达最大的特点就是强调重点,运用重点先行的原则,你能抓住英语的主干就可以轻松理解句子的意思。
英语句子的主干就是找出句子的主语与动词谓语部分,要明白其他的都是次要的修饰而已。
如,The Clarkson family lived in the country near Cambridge,about half a mile from the nearest village and about a mile from the river.
这句子主语The Clarkson family(克拉克森一家),谓语动词lived(住在)。
修饰部分基本都是短语(介词短语占多数):
in the country(在乡村)
about half a mile(大概半英里)
from the nearest village(离最近的村庄)about a mile (大概一英里)
from the river(距河边)
整句子的翻译:克拉克森家住在剑桥附近的乡下,离最近的村庄约有半英里路,距离河有1英里左右。
又如,They had a big,old house with a beautiful garden,a lot of flowers and many old trees.
句子主干:They had a big,old house
修饰部分(介词短语与名词短语):
with a beautiful garden
(带有一个美丽的花园)
a lot of flowers
(许多花)
many old trees
(许多老树)
整句翻译:他们有幢大而古老带有美丽花园的房子,花园里有许多花和许多古树。
另外,我们如何学习汉语就如何学习英语。我们学习汉语不是专门一个汉字一个汉字地记忆理解,基本都是放到文章句子中去掌握,在语境中去学习理解的。英语也应该如此。
就如,“戛”这个字,你单独记不容易记得住,也没必要单独记它的意思。记四字词“戛然而止”,你才会记得快。
同样,英语单词“have”, 不用单独记忆,可以记词组:
have lunch(吃午饭)
have a party(举办一次排队)
have a good friend(有一个朋友)
常见词组good morning,大家都知道意思是“早上好”。
但单独拆开来翻译为good(好的)morning(上午),这不就闹笑话了吗?
因此可见 ,我们学习英语时要把握英语句子表达的逻辑习惯,并且把一个一个单词的背诵与记忆方式转变为对单词词组或句子的记忆,这样英语阅读理解能力就会得到巨大的提升。
欢迎我们继续探讨英语的有效学习,一起更好地掌握英语!
回答于 2019-09-11 08:43:50
阅读的时候为什么要翻译?你能理解意思不就行了吗?你边读还要边翻译成中文,那岂不是多一道工序?这样效率很低,考试的时候会很慢。
如果你是做阅读题的话,就按照做阅读题的方法去做,也不用通读全文。
1. 细节题:最重要的就是仔细。根据题目的要求在文中找到相应的线索,然后选择合适的答案。合适的答案一般都是线索的同义替换。
2. 主旨题:仔细读完第一段,然后把其他段的首句读一下,大概就能知道文章的大意。
3. 推测题:根据题目的要求,基于文章内容做出推断,不要主观臆断或者加入自己的想法。
4. 词义猜测题:根据上下文的意思来推测。
综上所述,你根本用不着去翻译,也不用阅读全文,能看懂文章和题目,按照一定的方法就能把阅读题做好了啊。
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |