您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
英文学术文献翻译软件有哪些推荐?
文献,直接,学术英文学术文献翻译软件有哪些推荐?
发布时间:2016-12-08加入收藏来源:互联网点击:
英文学术文献翻译软件有哪些推荐?
回答于 2019-09-11 08:43:50
回答于 2019-09-11 08:43:50
看你具体是要翻译什么了,比如只是单词,单句翻译,你随便搜索下, 百度, 谷歌之类的都能翻译吧,如果是涉及了一些文献翻译,论文翻译,可以试下我们唐帕翻译:https://www.tangpafanyi.com/translateNow?channel=toutiao
不少专业论文,文献翻译出来精准度还高的,一些专业术语都能翻译,pdf、word格式直接可以相互转换,保持原文格式,。翻译出来效果如下:
回答于 2019-09-11 08:43:50
说到翻译工具,必须首选谷歌翻译,其次百度翻译、有道翻译等。
先说说背景。谷歌2010年因为合规问题退出中国,时隔7年,谷歌翻译又神奇在国内上线了,不需要翻墙,直接可用,说明它对国人的帮助还是非常大的。
我是学习翻译专业的,持有人事部二级笔译证书,但我现在做翻译任务,也是用谷歌翻译先铺垫一遍的,为什么?因为它牛X啊!针对常见的信息类文章,它的翻译几乎可以走到90%以上的准确率了。针对套路更固定的文章,例如政府报告啊之类的,根据个人使用经历,修改率不大于5%。说明基于大量大量的数据训练,谷歌翻译已经做到非常精准了。
所以,学术文献翻译,个人感觉用来辅助阅读,大部分翻译还是问题不大的,除非是一些非常冷门、非常专业的文章。
回答于 2019-09-11 08:43:50
一句话不建议使用软件翻译学术文献用一般的软件翻译很难达到比较好的效果。如果使用软件的话,会妨碍英语的学习能力,如果能直接读懂,为什么还要翻译呢?
回答于 2019-09-11 08:43:50
一般是直接看。不懂再查词,
学术文件里头的专业术语实在太多了,
有些时候机器把意思翻译错了,
但是你不看原文,有时候你都发现不了
只有写论文的时候才会用到翻译软件
说个最简单粗暴的吧
复制自己写的中文论文
直接粘贴到百度翻译里
然后一句一句修改,
一般机翻翻译不了专业名词,语句也有问题
然后就是增删改
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |