您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
申丹(教授)简介(资料简历图片)
外语教学,北京大学,文体申丹(教授)简介(资料简历图片)
发布时间:2020-12-06加入收藏来源:互联网点击:
56.《论文学文体学在翻译学科建设中的重要性》,《中国翻译》2002(1),11-15。
57.《从三本著作看西方翻译理论的新发展》,《中国翻译》2000(5),62-65。
58.《关于西方文体学新发展的思考》,《外国语》2005(3),1-9。
59.《有关功能文体学的几点思考》,《外国语》1997(5),1-7。
60.《20世纪90年代以来叙事理论的新发展》,《当代外国文学》2005(1),47-54。
61.《反战主题背后的履职重要性》,《北京大学学报(哲社版)》2015(3,创刊六十周年纪念特刊),165-173。
62.《何为“隐含作者”? 》《北京大学学报(哲社版)》2008(2),136-145。
63.《隐含作者、叙事结构与潜藏文本》,《北京大学学报(哲社版)》2005(5, 创刊五十周年纪念特刊),100-110。
64.《叙事形式与性别政治》,《北京大学学报(哲社版)》2004(1),136-146。
65.《试论西方当代文学理论的排他性和互补性》,《北京大学学报(哲社版)》(200期纪念特刊)2000(3),196-203。
66.《也谈中国小说叙述中转述语的独特性》,《北京大学学报(哲社版)》1991(4),76-79。
67.《关于叙事“隐性进程”的思考》,《中国外语》 , 2013 (6),1,12.
68.《关于叙事学研究的几个问题》,《中国外语》,2009(5),60-65。
69.《外语跨学科研究与自主创新》,《中国外语》,2007(1),13-18。
70.《西方叙事学与文体学:互补与借鉴》,《江汉论坛》,2006(3),64-67。
71.《叙事结构与认知过程》,《外语与外语教学》2004(9),1-8。
72.《语境、规约、话语》,《外语与外语教学》2003(1),2-10。
73.《试论外语科研创新的四条途径》,《外语与外语教学》2001(10),3-6。
74.《叙述学与文体学的发展状况与相互关系》,《外语与外语教学》1999(10),22-25。
75.《有关小说中人物话语表达形式的几点思考》,《外语与外语教学》1999(1),33-37。
76.《两个最年轻的当代文体学派别评介》,《外语与外语教学》1998(2),32-37。
77.《女性成长小说视角下的中译考察》(贺赛波、申丹),《外语与外语教学》2013(3),70-73。
78.《转喻与语篇》(陈香兰、申丹),《外语与外语教学》2009(5),1-4。
79.《另一种认知图式冲突造成的沟通障碍》(高剑妩、申丹),《外语与外语教学》2013(1),91-95。
80.《苦难煎熬背后的男女角色转换》,《英美文学研究论丛》2016(2),312-333。
81.《从叙述话语的功能看叙事作品的深层意义》,《江西社会科学》2011(11),24-30
82.《再论隐含作者》,《江西社会科学》2009(2),25-34。
83.《跨学科角度的叙事分析》,《江西社会科学》2008(2),26-32。
84.《语境叙事学与形式叙事学缘何相互依存》(申丹、杨莉),《江西社会科学》2006 (10) ,39-54。
85.《叙事“隐性进程”对翻译提出了何种挑战? 如何应对这种挑战?》,《外语研究》2015 (1) ,57-63。
86.《中国对西方文论的接受:现代性认同与反思》(周小仪、申丹),《中国比较文学》2006(1),100-104。
访谈录
1.《理论的表象与实质―申丹教授访谈录》(宁一中、申丹),《英语研究》2018(8),1-10。
2.《叙事学与文学批评―申丹教授访谈录》(乔国强),《外国文学研究》2005(3),5-11。
另:中国期刊网收录的在CSSCI扩展版来源期刊以及其它刊物上发表的论文(除另有说明,均为独著):
1.《“隐性进程”与界面研究:挑战和机遇》,《外国语文》2013(5),1-6.
2.《翻译副文本、译文与社会语境》(贺赛波、申丹),《外国语文》2013(1),109-113.
3.《文学与日常中的规约性认知与个体认知》,《外国语文》,2012(1),1-6.
4.《个人主义、宗教信仰和边缘化的家庭》(惠海峰、申丹),《外国语文》2011(4),14-19.
5.《谈关于认知文体学的几个问题》,《外国语文》2009(1),1-5.
6.《“整体细读”与经典短篇重释》,《四川外语学院学报》2008(1),1-7.
7.《〈一小时的故事〉与文学阐释的几个方面》,《天津外国语学院学报》2006(5),1-8.
8.《结构与解构:评J.希利斯・米勒的“反叙事学”》,《欧美文学论丛》2004(1),241-271.
9.《作者、文本与读者:评韦恩・C.布斯的小说修辞理论》,《英美文学研究论丛》2002(1),16-25.
10.《“歧义”与“晦涩难解”》,《英语研究》2002,第1卷第1期,21-27.
11.《从一个生活片段看不同叙事视角的不同功能》,《山东外语教学》1996(3),1-6.
12.《从劳治和米勒的重复模式看西方小说文体学的局限性》,《北京大学学报》(英语语言文学专刊),1992(2),91-97.
13.《斯坦利・费什的“读者反应文体学”》,《山东外语教学》1988(3-4),25-28.
主要科研项目
1.国家社科基金一般项目“短篇小说双重叙事运动研究”(2015立项,独立承担)。
2.国家社科基金重大项目“新中国外国文学研究60年”(2010.1立项,首席专家,已结项,鉴定不分等级)。
3.国家社科基金一般项目“叙事、文体与潜文本”(2006立项,独立完成,结项匿名鉴定为“优秀”)。
4.教育部人文社科重大项目“英美小说叙事理论研究”(2000.3立项,项目负责人,结项匿名鉴定为“优秀”)。
5.国家社科基金青年项目“外国小说理论”(1990立项,独立完成,未鉴定,获省部级一等奖一项和二等奖一项)。
学术团体、刊物和社会兼职
美国Narrative(叙事研究顶级期刊)顾问和美国Style(文体研究顶级期刊)顾问,英国Language and Literature(文体研究并列顶级期刊)编委,欧洲Journal of Literary Semantics(文学语义学研究顶级期刊)编委,英国The Translator: Studies in Intercultural Communication期刊顾问(2001--2014),欧美Routledge Encyclopedia of Narrative Theory顾问编委。中国《外语教学与研究》、《外国文学》等十余种CSSCI来源期刊或集刊编委或顾问。
现任或曾任中国外国文学学会副会长,中国中外文艺理论学会叙事学分会会长、名誉会长,中国修辞学会文体学研究会会长、名誉会长,国务院学位委员会学科评议组成员、国家社科基金评委、教育部高校外语专业教学指导委员会委员、北京市学科评议组成员、北京市社科联常委,英国贝尔法斯特女王大学和国内十多所大学的客座教授、兼职教授、终身兼职教授、校外学术委员或客座研究员。
教学经历
1.讲授课程:
小说理论和批评方法(研究生)
文学文体学(研究生)
英语文学文体学(本科生)
英语语体学(本科生)
英语文学文体赏析(本科生)
英语精读(本科生)
英语听力(本科生)
开设过多门博士生独立研究指导课
2.指导博士和硕士研究生、博士后和访问学者:
指导博士研究生26名,已有22名获博士学位,指导的博士论文中一篇被评为全国百篇优秀博士论文;三篇获北京大学优秀博士论文奖(毕业当年评选,不分等级)、两篇获北京大学优秀博士论文二等奖;一篇获北京大学优秀博士论文三等奖。
上一篇:佐藤宽太简介(资料简历图片)
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |