您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
越南人说的越语是不是跟广东说的白话相似呢?
粤语,越南,汉语越南人说的越语是不是跟广东说的白话相似呢?
发布时间:2019-02-08加入收藏来源:互联网点击:
越南人说的越语是不是跟广东说的白话相似呢?
回答于 2019-09-11 08:43:50
回答于 2019-09-11 08:43:50
粤语确实和越语有很大的近亲性。那种自称学会越语而否认粤语和越语有任何亲缘性的人可以和我辩论一下。
特别是在名词方面,粤语和越语,无数词汇发音相近,甚至完全相同。无论是地名,还是人名,还是物品工具名,都可见一斑。
在古代,越语也是用汉字,但是发音用越语音,口语用越语语法,和汉字不对应。后来因为法国的传教和侵略,越语文字从汉字变成了法国拼音。
越南的Ha Noi河内,Hai Phong海防,Halong下龙,Mong Cai芒街,Lao Cai老街,Hoi An会安,Hoi Ven Quan海云关,这些地名的读音和粤语非常相近。
再说越南语的Dai Hoc大学,Giam Gia减价,Chuc Phu祝福,Tam biet道别,Cong On公安,Ven Hoc文化,这些和粤语都无比之相同。
需要注意的是,因为越语拼音用法语系统,有些字母的发音和用德语系统的汉语拼音不同,越语的C其实读汉语的G音,越语的T读汉语的D音,Q发汉语G的音,越语的P读汉语的B音等等。
不过,粤语的语法还有语序和现代越语并不同,越语是主体在前修饰语在后,比如,粤语即汉语语序的“胡志明国家大学”在越语变成了“Dai Hoc Quo Gia Ho Chi Minh”即“大学国家胡志明”
还有,现代越语中,越来越多的外文特别是法国词汇本土化成为了越语词汇,使得粤语和越语词汇越来越不相同,而粤语和正统汉语则越来越相同,即各自所谓的名族性。
这些种种因素都成为了越语和粤语人群沟通的阻碍。没有经过学习的广东人和越南人,根本听不懂对方的语言。
回答于 2019-09-11 08:43:50
最实际的感受,2005年在广东和广西交界的一个小镇,有好一百多个个越南卖过来的女人,她们几乎都能听懂白话而且半年之后基本上都可以说白话了。而很多湖南四川的女性嫁到广东,几年甚至几十年都不会说白话,可见越南语与粤语有高度相似。
回答于 2019-09-11 08:43:50
近期在今日头条不断地“探讨”什么广东、广西的人文历史,并不断地澎涨所谓的“中原汉人”、“广府人”、“越南人”,还用语言文化去细化什么汉语言文化、广府文化以及越南文化之类的东西,真不知其意如何?其实无论北方人、南方人,都是中国人,中国是我们56个民族人民的大家庭,让我们团结在这个大家庭里,永远跟党走,祖国的未来会更加繁荣富强民主文明和谐。
回答于 2019-09-11 08:43:50
越南话跟白话差多了,跟黎话、雷州话和潮汕话相似度比较高,偏向闽南语系。
之前看视频里用越南话念古诗,跟我们家乡话差别不大。
回答于 2019-09-11 08:43:50
腔调是相似的,古代同属于百越之地,后来秦征百越之后设立了郡县,秦将赵佗建立了南越国。
回答于 2019-09-11 08:43:50
先摆明我的观点:越南语和粤语完全是不同的语言。无论是发音还是语序,都是完全不同的两个语言体系。
我认为这个观点的产生可能是这两点原因
海上贸易
广州古时候是最靠近东南亚的港口城市。许多的贸易都是从广州出发,在现在的东南亚国家有许多中国带去的技术和商品的历史记录。因此,语言自然而然也有可能会有结合。
曾经统治
越南曾经是我们的附属国,古代的许多技术也流传到那边。这也许也会让人产生错觉,越南语有中文影子。可实际上,越南语源于拉丁语,所以不可能是粤语。
道听途说
出了两广,能听懂粤语的人真的不多。可能在其他地区的人看来,粤语和越南语应该差不多,因为都听不懂嘛。可事实是,如果你真听过两个语言,一定能明显的听出区别。粤语的部分词语还是和普通话有相似,越南语完全就是鸡同鸭讲了。
据说,粤语是秦始皇派50万大军南下统一岭南后,来自中原的大量秦军的汉语口音与岭南原住民融合互相影响而形成的。再说了,广州和越南之间还隔着一个广西。要说相似也要是广西壮语吧。
有人说,广西与越南交界地区的壮语,听起来和越南语更像些。但是不是,这个需要会说壮语的小伙伴来回答了。
我是刘言继语,专注分享读书心得。
上一篇:如何练腰臀比?
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |