您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
为什么把美国译成美国?
美国,美利坚合众国,中国为什么把美国译成美国?
发布时间:2019-02-08加入收藏来源:互联网点击:
为什么把美国译成美国?
回答于 2019-09-11 08:43:50
回答于 2019-09-11 08:43:50
这个题问令人费解,你前题已经承认是美国,为什么别人不能翻译成美国?如果根据英语发音,还可有其他音译,题问者可強调另外一音译,然后提出疑问。
回答于 2019-09-11 08:43:50
美利坚合众国简称"美国"其实也并不美!被全世界各地的反对者搞的焦头烂额!美国人均欠全世界人民六仟圆!合计欠几十万个亿美元!
回答于 2019-09-11 08:43:50
美国这个词是中国给美国的专用称呼,为什么要这样称呼呢?
1.日本当年发动侵华战争给中国制造了有史以来最严重的破坏,几乎亡国。
2.就在中国与日本对抗最白热化的时候美国为了报珍珠港之仇给日本投了两颗原子弹。
3.日本在两颗原子弹的淫威下彻底投降。中国大陆的日军也投降撤军了。
4.日本的投降让中国彻底翻了身从半殖民地摇身一变成为了独立自主的主权国家。
5.中国为了感谢美国这两颗原子弹的大恩大德给美国送了一个最美的称呼,就是美丽的国家,简称美国。
6.中国给其他国家取名字大部分都是音译外来词,没有实际含义的。只有少数几个与中国有渊源的国家是中国专门取的名字。
7.德国是因为当年德国战败以后下跪认错表现良好,在中国人眼里:知错能改,善莫大焉。所以给德国取名:有品德的国家,简称德国。
8.有人可能会说美国的全称是美利坚合众国是怎么回事?这个很简单如果当初中国给美国取的是黄国那么全称就是黄利坚合众国以此类推,道理一样。
9.英国因为当年用鸦片把中国害的很惨,所以中国给他取名:阴险的国家简称英国(谐音)。法国当年因为火烧圆明园所以给他取名受惩罚的国家,简称法国(谐音)。
回答于 2019-09-11 08:43:50
一样的,译成"中美国″岂不更好?
回答于 2019-09-11 08:43:50
“美利坚合众国”,不译成美国译成什么?
回答于 2019-09-11 08:43:50
“美利坚合众国”,不译成美国译成什么?
回答于 2019-09-11 08:43:50
美好的国土,恰于其份,有什么不对吗?
回答于 2019-09-11 08:43:50
日本都称米国,而中国称美国是因为那时的精英知识分子推崇美国所以用“美”这个好词来翻译。
回答于 2019-09-11 08:43:50
美国是这个国家的简称,它的全称叫美利坚合众国,美利坚这个名字是来自于阿美利加,是一位意大利人,当初马可波罗发现美洲大陆的时候,他以为他到了这个地方是印度,所以把当地人叫做印第安人,致死,马可波罗都坚信他到的那个新大陆是印度啊,当时的意大利人阿美利哥经过认真的研究,在当时有限的地理知识和资料的基础上,他认为哥伦布到的那个地方是一块新大陆,由于他的这个发现和确认,使得后人把美洲大陆这块地方就用阿美利哥(Amerigo)来命名,英文中的America就是从阿美利哥的意大利语翻译过来的。美国13个殖民地经过独立战争获得独立之后,也将这个新的国家命名美利坚合众国,英文就是the United States of America,简称美国。
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |