您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
单词全认识却看不懂句子怎么办?
英语,句子,单词单词全认识却看不懂句子怎么办?
发布时间:2020-12-06加入收藏来源:互联网点击:
回答于 2019-09-11 08:43:50
我认为很好办,可以连贯起来呀,单词的意思连接起来读念可谓一目了然,句子就通顺易懂。单词都知道,还怕什么句子,朗朗上口就好。
回答于 2019-09-11 08:43:50
这就证明了,学外语只背单词是远远不够的。
给你举个例子来说明问题吧。
It is impossible to look for life on another planet using earthly based telescopes.
昨天讲到这句话。学生翻译成,在另一个行星上使用以地球为基地的望远镜去寻找生命是不可能的。
我当时就问她,你这话说的对吗?她理直气壮地说,对呀,没问题啊。我问她,那地球得长多长个尾巴才能让望远镜的基地还在地球,望远镜却跑到别的星球了。她琢磨了一会儿,终于明白了。她把修饰life 的定语给理解成using 的状语了。
正确的理解是,用以地球为基地的望远镜来寻找另一个行星上的生命是不可能的。
单词都认识,但组成句子就看不懂,这就是不会句法。找个老师好好学学句法就行了。搞清楚词与词,短语和短语,句子和句子之间的关系。才能真正理解英文的句子。仅凭词义,只能是猜。短句子可以猜对,长句子就不管用了。
回答于 2019-09-11 08:43:50
很多人有这样的疑问:
只积累单词,不会语法,能不能学好英语?外国人都不学英语法,但是他们的英语很好,为什么?
只见你单词不懂语法,很难自学下去或者是自学成功;但是会语法词 汇量却不大的话,问题就好解决了,只需多积累词汇。并且语法项目当中本来就有词类的,可以更快速的掌握理解词汇,以及运用。
所以单词和语法的关系,就相当于钢筋和混凝土的关系一样。语法就是框架,就是钢筋在此基础上才能够支撑得起混凝土。而单词就相当于零部件,石子,沙子,水泥等。
当然缺哪一项都不可以。但是没有钢筋楼房就容易歪倒。有了语法也就是相当于对英语有了一个理解,在此基础上才可以积累,记忆。
怎么做?
很多人提到语法就一头雾水,不知所措,不知从什么地方入手,或者觉得根本就理解不了。
第一,没必要语法的每一条内容都记住或者是都理解。首先记住必须掌握的部分。
5大基本句型,非谓语,十几种时态,定语(单词,短语或句子作定语)、状语(单词,短语或句子作状语)、主谓一致等。
第二,学语法,是为了让英语学习更简单,而不是更困难。外国人的生长环境就决定了,他不用去专门的学习,语法已经内化了,没必要学习语法,就能明白是什么意思。
中国人学语法是学习英语的一种捷径。
第三,学习语法的过程也是在积累词汇,增强语感的过程。所以学了一定程度的英语之后,一定要把语法过一遍。再回过头去学习英语的话,会发现事半功倍。
回答于 2019-09-11 08:43:50
谢谢用这么萌萌哒的提问来调戏我!嗨!我这不犯贱吗?可有事没事来会一会大师兄不就是自贱自乐吗?好吧,开始说正题。
玩萌的大师兄虽然没有告诉我这是在说的什么语言,但我固质的以为这是在说英语,因为,惯性的作用下,用单词最多的决不是汉语,可除了英语,其他的语种我可知道得太少,所以,英语就英语吧!
只是我有典型的“恐英”症,单词记住的少不说,连语法也是老在门外瞎蹓达。总之,永远都是隔岸远观英语,那家伙那真不好意思说自己曾经学过那么几年英语的。
单词是组成句子的基本单元,若按照惯性思维来推断,1十1必定是等于2,可语言这个东西真的不是算术,得顾及到用词的环境,尤其值得注意的是,单词的词义也决不是一对一的套装。英语中也有方言,也有特定场合的用语。以及俚语之说。
英语单词本身的词义是一词多义,且还有一义多词,而一旦将英语与其他语种对应起来,其翻译的过程也是难以形成一对一的简单关系,所以,以单词为根来寻求树的全貌就有些呆头呆脑了。
当然,在适当的情况下,也有从单词的简单叠加中得到句子全部义意的时候,但,死守着这个理,恐怕永远只能停留在幼儿园的层次。因此,学习掌握一门语言,决不是仅仅认得几个单词那么容易。
回答于 2019-09-11 08:43:50
举个例子:keep practising,one day you will get the hang of it.
或者再举个例子:The cookies are to die for.
知道上面两句是什么意思吗?
第一句应该能猜到,保持练习,将来你就会掌握它。get the hang of用英文翻译大致意思是have sth. feel easy,让它变得简单就是渐渐掌握它。每个单词你应该都认识,但合在一起意思是完全不一样的。
上一篇:达州市你最爱去的三个地方是哪里?
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |