您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
上海话“拿摩温”是什么?有外地网友知道吗?
拿摩温,工头,工人上海话“拿摩温”是什么?有外地网友知道吗?
发布时间:2020-12-06加入收藏来源:互联网点击:
上海话“拿摩温”是什么?有外地网友知道吗?
回答于 2019-09-11 08:43:50
回答于 2019-09-11 08:43:50
就是英语No.1(1号工牌)的上海话谐音,也就是工头或者工长的职务,是帮老板管理工人的人
回答于 2019-09-11 08:43:50
拿摩温:我们上海人都知道这组字唅义,但外地的同志和在上海的新上海人可能不清楚这句话的唅义。拿摩温:就是最励害,最棒,就是只有苐一,沒有苐二。侵华战争年代,小日本在上海纱厂,厂头,督头都是由小日本担任,工人都是叫她拿摩温。
回答于 2019-09-11 08:43:50
上海话"拿摩温"是洋泾浜英语。源自英语:Number 1 (Number One)。意思是:第一,老大,工头,……洋泾浜英语在旧上海很流行。来自英语,却又不地道。明显地带有吴方言的韵味儿。和上海话夹在一起说。上海本地人都知道其中的含义。
回答于 2019-09-11 08:43:50
旧上海工厂里的工头,其实是英语的上海话版,也算海派文化的一种。就是英语NO.1被直接读成上海话形式了。
回答于 2019-09-11 08:43:50
这个不是工头的意思吗?其实不懂上海话也应该都知道的,这不是我们上高中的时候学过的一篇课文《包身工》里面用到的词语吗?
《包身工》是夏衍的著作。现在,我们的孩子们的课本中还有这篇文章吗?
回答于 2019-09-11 08:43:50
“拿魔温”而不是“拿摩温”,指女魔头。这个词在上海有两种意思,第一种就是它的本意:“蝌蚪”,第二种是指解放前工厂的女工头,这种女工头欺善怕恶,专门欺压女童工,人们称呼为:“拿魔温”。
回答于 2019-09-11 08:43:50
Number one上海纺织厂车间主任。
回答于 2019-09-11 08:43:50
旧社会工头,现在没人用
回答于 2019-09-11 08:43:50
以前中学课本里有篇课文叫包身工。夏衍写的有解释
回答于 2019-09-11 08:43:50
就是顶瓜瓜的意思
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |