您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
日本“诗意”捐赠,你支持CCTV《诗词大会》做一期日本专场吗?为什么?
日本,诗词,中国日本“诗意”捐赠,你支持CCTV《诗词大会》做一期日本专场吗?为什么?
发布时间:2020-12-06加入收藏来源:互联网点击:
回答于 2019-09-11 08:43:50
日本是一个好学生,从源头上讲,日本的文字大部分是源于汉字日语里的汉字 单从字体结构上并没有交流障碍,中日两国的文化交流历史久远,而且文化交流是一个长期的过程,文化交流的方式也是多种多样的,电视节目确实传播范围广,受众多。但也不是非要在《中国诗词大会》上进行交流。
回答于 2019-09-11 08:43:50
不支持。首先,在国际领域,灾情捐助属国际人道主义关怀,其他国家有难我们也会提供帮助。
我不喜欢唱赞歌,不支持是原因是我们现在的国人缺乏文化定力。大家都清楚,外来文化的意识形态侵袭,曾经对我们国家的社会稳定带来了多么严重的影响。并且这种影响一直也没有消失,所以不支持。
回答于 2019-09-11 08:43:50
我觉得可以。 日本接受学习中国文化很深,很喜欢欣赏中国的诗词文化,如果举办此次诗词大会,可以增进两国历史文化同源性的认同,彼此增加信任,了解,加深友谊,有益于民间交流和文化互动
回答于 2019-09-11 08:43:50
不需要,没有达到这个要求。
回答于 2019-09-11 08:43:50
不支持。
“山川异域,风月同天”日本汉语水平考试HSK事务局驰援物资上,
“岂曰无衣,与子同裳”NPO法人仁心会联合日本湖北总商会等四家机构驰援物资上,
“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”日本舞鹤市驰援大连的物资上,
“辽河雪融,富山花开;同气连枝,共盼春来”日本富山县驰援辽宁的物资上。这是最近霸屏的诗词。那让我们来看看出处。
“山川异域,风月同天”出自《绣袈裟衣缘》唐朝公元八世纪,日本长屋亲王曾在赠送大唐的千件袈裟上绣上六字偈语“山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来源”。
“岂曰无衣,与子同裳”《诗经·秦风·无衣》意思是”谁说我们没有衣服穿,我与你同穿那战袍“,NPO法人仁心会是一家在日华人组织,具有中国文化背景。
“青山一道同云雨,明月何曾是两乡”出自王昌龄《送柴侍御》意思是”虽分隔两地,但两地云雨相同,明月也不分两乡,可以共睹“,是由在舞鹤市港口振兴国际交流机构交流的中国人想出来的。
“辽河雪融,富山花开;同气连枝,共盼春来”是由富山县经贸联络官孙肖原创的,孙肖在中国出生长大,接受中国传统文化教育。
不可否认在这段抗疫时期,我们得到了日本这个邻国的帮助,而这一首首中国诗词也让国人内心感动,这代表我们越来越强大,可以平等的得到他国的尊重,如果我们还在清末,现实还会这样么。日本的\"诗意\"捐赠,我们心怀感激,但是为此而专门在CCTV《诗词大会》做一期日本专场我觉得完全没有必要,就算做专场,说来说去都是遣唐使东渡的唐诗三百首,那还叫日本专场么,那不成了唐诗专场了。
回答于 2019-09-11 08:43:50
同意。同种同根。
回答于 2019-09-11 08:43:50
不必自作多情,他遇灾时帮帮即可,互相往来之事。
回答于 2019-09-11 08:43:50
支持啊,可以进行文化交流么。
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |