您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
为什么不能创造出比简化汉字还简单的汉字系统呢?
汉字,简化字,笔画为什么不能创造出比简化汉字还简单的汉字系统呢?
发布时间:2016-12-08加入收藏来源:互联网点击:
问题补充: 外国人学汉语仍然困难,不利于汉语推广。如果有更好的简式汉语可推广中国文化,不用一年功夫就能学会的那种!
回答于 2019-09-11 08:43:50
回答于 2019-09-11 08:43:50
我认为是不能再简化下去了,否则就没味了。
中国汉字源远流长,主要是由象形、指事、会意、形声等四种造字法而形成。
象形字是独体字,如:日 月 牛 羊 马等,再简化还能象“形”吗?
指事字是一种抽象的造字方法是在象形字的基础上添加笔画而成。《说文解字》“指事者,视而可识,察而现意,上下是也。”例如 刃 寸 小 千 勺 上 下等。如果再简化就视而不识,察而没意了。
会意字是用两个或两个以上的独体字根据意义之间的关系合成一个字,综合表示这些构字成分合成的意义。如林 尖 地 炎等。这字怎么简化都表示不出它本来的含义了。
形声字是由形旁和声旁组成,如桃 他 她 铜 钱等。如果简掉形旁或声旁,这个字还有意义吗?
汉字是独特的,每个字的边旁部首,甚至是每一个笔画在那个字中都有其独特的含义。再简化汉字的话,就连书法和对联都会失去其韵味和美感。有见过用其它文字来写书法和对联的吗?
回答于 2019-09-11 08:43:50
汉字不但不太可能继续简化,还有可能会回归“复杂”,无论是语文的改革,还是民间的学风,我们都慢慢看到了一点变化!
首先,我们要明白,无论是从简到繁、或者是从繁到简,都是社会发展的大势所趋才能够触发的。
秦代之前,从最早、最简单的象形符号,逐渐加入指事、会意、形声、转注、假借等造字法,创造出了更多、也更复杂的扩展性汉字,就像是把小房子改造成大房子,因为不够用,添砖盖瓦式的复杂化就是大势所趋。甚至是到秦始皇统一文字后的小篆,后来为了补充小篆而生的前期隶书,可以说都还是在从简到繁的进程中。
随着汉字书写作用的不断放大,人们开始意识到书写效率的重要性,从后期的隶书逐渐代替小篆,又发展到更重视笔画规律的楷书,还有很多民间自创流行的简化字,直到清末太平天国实施了一次较大规模的简化字改革,才算是进入了化繁为简的高潮。
值得一提的是,民国时期的简化字改革也是多次几乎实施了的,主要还是无法很好的将汉字文化的内涵跟汉字简化的需要相结合,才屡次耽搁下来,随着解放后中国大陆大力推进简体字改革,处处要跟大陆唱反调的台湾才最终作罢,反过来以文化传承为立场贬低汉字简化改革。
新中国建国之后,就没有停止过汉字简化的推动工作,始终还是一个文化内涵必须传承下去的难题,到后来是由董必武带领着郭沫若、老舍这些文化大咖们才完成了这个艰巨的任务,就这样的班底,还沿用了80%太平天国那次改革的简化字方案,难度可见一斑。
简体字的从繁到简,是大力发展国家力量的信息化效率的大势所趋,我们都不能把宝贵的时间消耗在更多的笔画上。
那么接下来的大势所趋是什么呢?数字化时代,我们已经不需要很多的书写。人工智能翻译的时代,语言相通也不再是问题。
挽回文化的丢失,才是现在,大势所趋的最强音!
我们不希望,我们的孩子所学的“国”字,还是一个口里面包着一块玉,而不是一个“國”,是人民拿起金戈放哨,保卫国土的完整,保护人民的安全。
我们不希望,我们孩子所学的“爱”字,还是没有“愛心”的爱,我们更不希望,孩子不懂得愛字就是:亲手打开盖子,双手把真心捧出来!
我们不希望,我们的孩子所学的“人”字,就是一撇一捺站起来活着就是人,“人”本来描述的是一种弯腰鞠躬、谦和礼让的人品。
……
回答于 2019-09-11 08:43:50
有的,被废除了。二简字和拉丁化汉字。因为扫盲已经初见成效,再简下去,民心不附,说到底也是人民抛弃了更简的汉字。
要知道简化字只是汉字拉丁化的过渡,最终目的是消灭汉字,全盘使用拉丁文来表达汉字,这样汉字就完完全全成了表音文字。
中国的语言文字系统最大的优势就是把语和文分开。哪怕你嘴上说的方言千奇百怪,写出来的字都是一样的。这就是全国人民能够无障碍交流,团结一致的基础。书同文是国家统一强盛的标志。
欧洲为啥四分五裂,很少有统一的时候?从语言文字方面来说,他们使用的都是表音文字,虽然用的是拉丁字母,但是写出来各不相同。他们彼此之间的文化认同感很低,自然各自为政。
你的说法非常不负责任,极其浅薄,展现了许多文化不自信,对我国文化没有认同感,归属感,妄自菲薄的中国人的心理。
为什么外国人觉得中文难学,就要中文更简?为什么不能是他们更加努力地学习中文呢?你的想法真是奇怪。
其实中文并不难学。汉字是一整个彼此联系的系统,并不是孤立的,掌握了方法并不是非常晦涩难懂。汉字作为表意文字,逻辑性是极强的。一般来说掌握常用的3500个汉字就能读懂大部分的书籍了。
对比下英文,不同专业有不同的专业词汇,且逻辑性很弱。举个例子,物理专业的专家若是不明白化学领域的专业词汇,看化学类论文就像看天书,是绝对看不懂的。
而且要推广一门语言,决定性因素并不在其难易程度,而在使用这门语言的国家的国力以及文化输出能力。为了推广汉语而精简汉字,不过是舍本逐末,甚至可以说连逐末都算不上。
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |