您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
cheki歌词(Palace新品介入武汉疫情事件)
武汉,到了,型录cheki歌词(Palace新品介入武汉疫情事件)
发布时间:2019-02-08加入收藏来源:互联网点击:
也可以直接让这句话翻译变成。
THEY GOT THAT FLU TYPE SHIT THAT MAKE YOU BREAK YOUR NECK。
WUHAN(武汉)
I GOT YOU ALL IN CHECK。
肺炎吓到了你,武汉不怕,PALACE陪着你。
e经过了一个多月的停歇,各家街头品牌都在高度忙碌的准备着2020年春季的新品发售。而Palace在上周曝光了官方型录之后,今天也迎来了全部的发售清单!
但是却有个隐含的"武汉疫情"梗???
每一件单品,除了名称介绍之外,都会配上一套PALACE莫名其妙的英式冷幽默简介,也许和单品毫不相关。只是为了表达自己的态度。
但是突然翻着翻着,到了2020年春季新品的烟灰缸配件。惊奇的发现下面的配字变成了。
THEY GOT THAT FLU TYPE SHIT THAT MAKE YOU BREAK YOUR NECK。
WUHAN(武汉) I GOT YOU ALL IN CHECK。
如果硬要机器翻译,就会变成这样的状况。机器翻译也是不靠谱的~
并没有如此的简单粗暴,除非PALACE不想活了。,这句话原版来自于Busta Rhymes的《Woo-Hah!! Got You All In Check》歌词的修改。原Flow为:
I got that head nod shit make you break your neck
Woo-Hah
I got you all in check
而Palace的官方人员,谐音修改了整体的歌词,把Woo-Hah改成了Wuhan(武汉)。
THEY GOT THAT FLU TYPE SHIT THAT MAKE YOU BREAK YOUR NECK。
WUHAN(武汉)
I GOT YOU ALL IN CHECK。
所以可能老外的思路,觉得修改Rap的Flow写起来很酷,所以顺手改成了这样的意味。但是俚语加上说唱,似乎能产生的理解实在太多。
而这首歌的开头便是:
When I step up in the place
ay yo I step correct
所以,怪不得PALACE的官方人员还想到这样套用。
如果套入目前的状况,首先这是一段PALACE新品"烟灰缸"的介绍词,而抽烟也会让大家想到对肺有害。所以,这位编辑估计思路就飘到了现在新型冠状病毒肺炎“Novel coronavirus pneumonia”,简称“NCP”)。
目前我们正在举国主力全力抗击这次没有硝烟的战争。
美国俚语里有很多跟「脖子neck」有关的说法,break your neck并不是真的叫你把脖子扭断,而是「尽可能去做…」,意思同“try/do one's best to V”。
也可以直接让这句话翻译变成。
THEY GOT THAT FLU TYPE SHIT THAT MAKE YOU BREAK YOUR NECK。
WUHAN(武汉)
I GOT YOU ALL IN CHECK。
肺炎吓到了你,武汉不怕,PALACE陪着你。
相信PALACE也不会脑残到拿人类经历的疾病去调侃,但是的确是出于好玩而书写,毕竟看过几次PALACE的型录就会理解他们如何爱搞怪。
比如官方型录在垃圾桶旁边拍,在树上装死?肩膀上带只大蜘蛛?
曾经在2019年还专门举办了中国快闪店,所以PALACE对中国地区还是非常眷顾。虽然并非恶意,但是也建议不要调侃。
目前NCP已经确认了40261例,在春节前夕这个数字还是3位数,并且还有23589例疑似病例。但好消息是,治愈率还在不断提升!
相信我们国家也会很快战胜这次突如其来的疫情!
本文到此结束,希望对大家有所帮助呢。
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |