您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
如何制作孔明灯(孔明灯究竟是怎样汇入到巴西的传统之中去的?)
巴西,孔明灯,里约热内卢如何制作孔明灯(孔明灯究竟是怎样汇入到巴西的传统之中去的?)
发布时间:2016-12-08加入收藏来源:互联网点击:
据北京大学新闻网消息,8月22日,诗人、北京大学外国语学院副教授胡续冬在北京因病逝世,年仅47岁。
2011年1月,胡续冬老师成为《能源评论》的专栏作者。虽然是“知名诗人”,但胡老师的文字并不高冷,反而格外亲切、生动、接地气,给我们这本严肃的能源经济类杂志增加了色彩。
作为料理男神,胡老师用童年的腊肉、老家的菜薹,带我们一起回到过去,感受远去的泥土芳香、人情冷暖。
作为巴西专家,胡老师笔下的南美水上农家乐、“铁甲球”犰狳,让我们了解奇幻国度除了足球之外的另一面。
下文即胡续冬老师为《能源评论》撰写的专栏文章《孔明灯在巴西》(有删减)
普利策奖得主、美国20世纪最重要的诗人之一伊丽莎白·毕晓普曾经因为一段惊世骇俗的同性恋情,在巴西生活了将近二十年。
在巴西期间,对地理变迁带来的物候差异和文化差异一贯非常敏感的伊丽莎白·毕晓谱写了不少诗歌、散文和书信来描述她在巴西的种种跨文化体验,其中包括一首非常著名的诗,就是题赠给她的终身密友、美国顶级诗人罗伯特·洛威尔的那首《犰狳》。
虽然标题叫《犰狳》,借一只在大火中逃生的犰狳来呼应题赠对象罗伯特·洛威尔众所周知的反战立场,但其实全诗真正的“主角”,却是在里约热内卢的山间冉冉升起、与夜空中闪亮的星辰难以区分的“热气球”。
不熟悉巴西的人,读到这个“热气球”可能会以为是土耳其卡帕多奇亚上空每个游客都会去“打卡”的载人热气球,而熟悉巴西的人,一看上下文就会明白,伊丽莎白·毕晓谱写的这个“热气球”,正是里约热内卢每年的六月节,特别是圣若昂日前后居民们特别爱放的纸糊天灯,确切地说,就是我们熟悉的孔明灯。
《圣经》里的施洗者约翰,葡语里叫若昂,圣若昂日是个天主教节日,纪念施洗者约翰的诞辰。由葡萄牙殖民者带来的天主教在巴西根基牢固,目前巴西是世界上天主教徒人数最多的国家。在天主教传统里,六月的圣徒纪念日比较密集,除了圣若昂,还有圣彼得、圣安东尼奥、圣保禄的纪念日,巴西民间长久以来形成了把这几个圣徒纪念日“打包”成“六月节”来加以庆祝的传统,并把6月24日的圣若昂日作为“六月节”的高潮。
巴西的“六月节”虽然源自天主教,但也融入了强烈的本土特征。因为六月也是在巴西被广泛种植的玉米的收获季,所以“六月节”在宗教元素之外也添加了不少庆丰收的元素,比如具有浓郁巴西特色的丰收舞蹈、各种以玉米为食材的小点心等等。而在圣若昂日前后,最“硬核”的“六月节”风俗,除了燃篝火、放烟花,就是放孔明灯了。
巴西放的孔明灯,跟我们中国人习以为常的孔明灯没有多大区别:纸扎的灯罩,上面绘有各种各样的图案,灯罩下方有蜡烛,点燃后纸灯会缓缓升空、越飞越高。
欧洲的很多天主教国家都有在圣若昂日(或圣约翰日)放天灯的传统,但要论对这一习俗的热爱程度,还是巴西最厉害。
伊丽莎白·毕晓普的诗毫无夸张的成分,在圣若昂日当天,巴西很多地方的夜空中,星辰与孔明灯确实到了难分难辨的地步,满天多彩而华丽的孔明灯极为壮观。
最关键的是,巴西政府早就通过立法明确了“六月节”放天灯为非法行为,因为它有火灾隐患(毕晓普的诗里也描述了由天灯引发的火灾),但巴西人民即使冒着违法的危险,也要像在狂欢节放飞自我一样在“六月节”放飞孔明灯。
有个专门的巴西天灯之友协会,他们前几年高调发起了废除禁天灯法的运动,他们公布的数据显示,即使在被禁的情况下,仅里约热内卢一个州,每年圣若昂日都会有10万只左右的天灯被放飞上天,而他们坚称没有一起有据可查的火灾是由这10万只天灯中的某一只所引起。
源于中国的孔明灯究竟是怎样汇入到巴西的传统之中去的?对此学界至今没有定论。前文提到过,欧洲天主教国家本已有放天灯的习俗,这一习俗可能是从内陆亚洲传入欧洲东部再深入到西欧、南欧,也可能是通过海上的途径,经由见多识广的意大利船员们带入欧洲,总之,孔明灯进入巴西的路径之一,肯定是在殖民巴西之前就已经掌握了天灯制作和放飞技能的葡萄牙人。
但可能还存在着另外一条并行的路径,那就是1808年起经由澳门移民巴西的第一批中国茶农,这是首批抵达巴西的中国移民,由于史料的匮乏,对这批中国移民的研究一直不够充分,但围绕他们形成了种种说法,说法之一就是,这批始祖级的中国移民强化了此前已经由葡萄牙人带来巴西的放天灯习俗,正是由于他们的影响,巴西的孔明灯从形态上看,是中国之外世界各国的孔明灯里最接近中国范本的,而且正是由于这批茶农当时大多定居在里约热内卢,所以至今里约热内卢放天灯的习俗要远远隆重于其他地区。
本文到此结束,希望对大家有所帮助呢。
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |