您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
文言文翻译网(实用文言文翻译原则和方法,小初高都受用)
文言文,例句,现代汉语文言文翻译网(实用文言文翻译原则和方法,小初高都受用)
发布时间:2020-12-06加入收藏来源:互联网点击:
文言文是语文试卷上常见的题型,小学、初中、高中都会遇到。那么文言文的翻译需要遵循什么原则呢?又该怎么做文言文翻译题呢?一起来看看吧~
一、文言文翻译原则
(1)信
指译文要准确无误,忠于原文,如实地、恰当地用现代汉语把原文翻译出来。
(2)达
指译文要通顺,符合现代汉语的语法及用语习惯,字句通顺,没有语病。
(3)雅
指译文要生动、自然、形象,富于表现力,完美地体现原文的写作风格。
例句讲解:今日不雨,明日不雨,即有死蚌。
今天不下雨,明天不下雨,就有死蚌。
对点检测:今日不出,明日不出,即有死鹬!
___________________________________
(今天不出来,明天不出来,就有死鹬。)
不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
___________________________________
(什么都不能攻陷的盾和什么都能攻陷的矛,是不可能同时存在这世上的。)
二、文言文翻译方法
1、组词法
在古文中多是单音节词,通过组词的方法,把单音节字变成双音节词,并联系前后文进行翻译。
例句讲解:吾盾之坚 , 物莫能陷也。(坚固 攻陷)
赵且伐燕。(讨伐)
对点检测:汝愚之甚。(愚蠢 )
令人置羊皮席上(放置 )
善属文(文章 )
2、留
就是保留。凡是古今意义相同的词,以及古代的人名、地名、物名、官名、国名、年号、度量衡单位等,翻译时可保留不变。
例句讲解:赵且伐燕,苏代为燕谓惠王曰
对点检测:晋太元中,武陵人捕鱼物业。
3、删
就是删除。删掉无须译出的文言文虚词。
例句讲解:莲,花之君子者也
对点检测:予谓菊,花之君子者也。
南阳刘子骥,高尚士也。
4、补
就是增补。补出省略句中的省略成分;补出省略了的语句。注意:补出的省略成分或语句,要加括号;
例句讲解:中济,船破,皆游。
中济,船破,(五六氓)皆游。
对点检测:曰:“吾腰千钱,重,是以后。”曰:“何不去之?”不应。
_______________________________________________________________________
((那个人)说:“我腰上缠着很多钱,重,所以落后。”(他的伙伴)说:“为什么不丢掉呢?”(那个人)不回答。)
5、调
就是调整。把古汉语倒装句调整为现代汉语句式。主谓倒装句、宾语前置句、介宾后置句、定语后置句等翻译时一般应调整语序,以便符合现代汉语表达习惯;
如:汝愚之甚,蔽之甚(汝甚愚,甚蔽)
战于长勺(于长勺战)
北顾黄河之奔流(北顾奔流之黄河)
何陋之有?(有何漏)
更多干货分享,请关注“可乐妈妈伴你成长”吧。
本文到此结束,希望对大家有所帮助呢。
上一篇:文胸排行榜(月销售额可达46W人民币,这款运动文胸在亚马逊的排名猛升)
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |