您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
曾子衣敝衣以耕(曾子衣敝衣以耕)
的人,不受,国君曾子衣敝衣以耕(曾子衣敝衣以耕)
发布时间:2020-12-06加入收藏来源:互联网点击:
很多朋友想了解关于曾子衣敝衣以耕的一些资料信息,下面是小编整理的与曾子衣敝衣以耕相关的内容分享给大家,一起来看看吧。
曾子衣敝衣以耕翻译
曾子穿着十分破旧的衣服在耕田。
原文:曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曰:请以此修衣。曾子不受。反,复往,又不受,使者曰:先生非求于人,人则献之,奚为不受。曾子曰:臣闻之,受人者畏人,予人者骄人。纵子有赐不我骄也,我能勿畏乎。终不受。孔子闻之曰:参之言,足以全其节也。
翻译为:曾子穿着很破旧的衣服在耕田,鲁国的国君派人要封送给他一大片土地,说:请先生用封地内的财富来买一些好衣服吧。曾子坚决不受。那人回去,又再送来,曾子还是不接受。使者说:这又不是先生你向人要求的,是别人献给你的,你为什么不接受。曾子说:我听说,接受别人馈赠的人就会害怕得罪馈赠者。给了人家东西的人,就会对受东西的人显露骄色。那么,国君赏赐了我土地,而不对我显露一点骄色,我能不因此害怕得罪他吗。曾子最终还是没有接受。孔子知道了这件事,就说:曾参的话,是足以保全他的节操的。
“曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉”出自哪篇文言文?求它的现代汉语翻译。
《说苑·立节》
曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受,使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人;纵子有赐不我骄也,我能勿畏乎?”终不受。孔子闻之曰:“参之言,足以全其节也。”
曾子穿着很破旧的衣服在耕田,鲁国的国君派人要封送给他一大片土地,说:“请先生用封地内的财富来买一些好衣服吧。”曾子坚决不受。那人回去,又再送来,曾子还是不接受。使者说:“这又不是先生你向人要求的,是别人献给你的,你为什么不接受?”曾子说:“我听说,接受别人馈赠的人就会害怕得罪馈赠者;给了人家东西的人,就会对受东西的人显露骄色。那么,国君赏赐了我土地,而不对我显露一点骄色,我能不因此害怕得罪他吗?”曾子最终还是没有接受。孔子知道了这件事,就说:“曾参的话,是足以保全他的节操的。”
曾子衣敝衣以耕-得到怎样的启示曾子衣敝衣以耕从这篇文章中?曾子衣敝衣以耕从这篇文
曾子不受赐》
曾子衣敝衣以耕.,鲁君使人往致封邑焉。曰:“请以此修衣。”曾子不受。反复往,又不受。使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人,纵子有赐,不我骄也,我能不畏乎?”终不受。孔子闻之,曰:“参之言足以全其节也。”
译文:
曾子穿着破旧衣服耕地,鲁国国君派人去那里把当地给他作封邑。并说:“就用这封邑的收入让你穿上贵重点的衣服吧。”曾子不接受。反复又去,还是不接受。出使的人说“这不是先生你求别人的,而是别人献给你的,为什么不接受呢?”曾子说“我听说过这句话,接受别人东西的人会感到对人家有亏欠,给予别人东西的人会对人家傲慢,纵然你们给予我东西而不对我傲慢,可我自己能不觉得对别人有亏欠吗?”最终也没有接受。孔子听说了这件事,说:“曾参的话足以保全他的气节了。”
“曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致邑焉”出自哪篇文言文?求它的现代汉?
使者说:“这又不是先生你向人要求的,是别人献给你的,你为什么不接受?”曾子说:“我听说,接受别人馈赠的人就会害怕得罪馈赠者;给了人家东西的人,就会对受东西的人显露骄色。那么,国君赏赐了我土地,而不对我显露一点骄色,我能不因此害怕得罪他吗?”曾子最终还是没有接受。
本文到此结束,希望对大家有所帮助呢。
上一篇:曹植聪慧(曹植聪慧文言文翻译)
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |