您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
ego是什么意思中文-ego是什么缩写
拉丁语,英语,汉语ego是什么意思中文-ego是什么缩写
发布时间:2016-12-08加入收藏来源:互联网点击:
很多朋友想了解关于ego是什么意思中文的一些资料信息,下面是小编整理的与ego是什么意思中文相关的内容分享给大家,一起来看看吧。
绝大多数的小学生都学习过英语单词science(科学),这里有一个小礼物——拉丁语词根sci-,本来的意思是“知道”。
请家长记重点:-ence是法语的名词后缀,源自拉丁语的-entia,在所有单词中的读音基本上都是一样的。
英语中,至少有789个单词用到-ence,几乎都经由法语源自拉丁语。
千万不要让孩子把science拆解成s、c、i、e、n、c、e去“背”。
只要认识sci-就已经实际上掌握法语、意大利语、拉丁语的相应单词。
只要您愿意,也可以不费吹灰之力学会一个拉丁语句子:Scio,对应英语的I know,俄语的Я знаю,意思是“我知道”。
【拉丁语】scio(古典式发音/ˈski.oː/,教会式发音/ˈʃi.o/):scio, scire, scivi, scitus v. know, understand;
拆解:sci+o。
-o是表“第一人称单数”尾缀。
源自原始意大利语*skijō,源自PIE(原始印欧语)*skey- (“to distinguish识别, to dissect解剖”)。
对于中国孩子来说,学习拉丁语的Scio要比学习英语的I know更简单。
当您理解:拉丁语的Scio表“我知道”,就很容易理解拉丁语的“Scio me nihil scire”,对应英语的“I know that I know nothing”,意思是“我知道我什么都不知道”。
拉丁语的me是ego(我)的宾格,而英语的me是I(我)的宾格。
拉丁语的nihil(古典式发音/ˈni.hil/)源自nihilum,由ne- (“not”) + hīlum (“the least bit”)构成。
之所以要介绍这个,是因为,英语中也常用到的nihil。
【英语】nihil [ˈnaihil][拉]无, 毫无价值的东西
nihil ad rem (=nothing to the point)不得要领的, 牛头不对马嘴的
【英语】nihilism['naɪɪlɪzm]n. 虚无主义; 无主义; 怀疑论; 恐怖行为
拆解:nihil+ism。
拉丁语的scire是scio的现在时不定式,相当于英语的to know。只要认识sci-并不存在记忆的问题。
请家长朋友稍微注意一下:教会式拉丁语中Scio读/ˈʃi.o/,也就是sc-作为一个组合读[ʃ],对应英语的sh,德语的sch,法语的ch。
了解Scio中的-o是表“第一人称单词”的尾缀,再学习amo,就很容易了解am-是词根。
【拉丁语】amo(古典式发音/ˈa.moː/,教会式发音/ˈa.mo/):amo, amare, amavi, amatus v. love, like; fall in love with; be fond of; have a tendency to;
拆解:am+o。
拉丁语的Amo,相当于英语的I love。
拉丁语、西班牙语的“Te amo”对应意大利语的“Ti amo”,英语的“I love you”,意思是“我爱你”。
只要识字,能读懂汉语的“我爱你”,就肯定能读懂拉丁语的“Te amo”。
拉丁语的te是tu(你)的宾格和夺格。
现在就可以轻松理解:拉丁语的“Scio te amo”,对应英语的“I know I love you”,意思是“我知道我爱你”。
到这里,您甚至不用理解什么是“主语”,什么是“宾语”,也完全可以在汉语句子的辅助下掌握相应的拉丁语和英语句子。
对于初学者来说,能正常说话的孩子并不需要了解那么多的语法知识。
您只要把主要精力放在听懂、会说上就可以了。
由于英语、法语、德语、意大利语、西班牙语和汉语拼音使用的都是拉丁字母,所以,中国孩子学习拉丁语和英语等基本不存在什么“写字”的问题。
只要能听懂,就肯定会写出相应的单词。
拉丁语的名词有变格,动词有变位,所以语序不太重要。
相反,汉语和英语一样,通过语序——单词在句子中的位置——确定句子的主语和宾语。
但是,请放心,只要家长朋友帮助孩子通过了解词源记忆单词,只要能读懂汉语句子,就完全可以轻松读懂英语和拉丁语的相应句子。
根据汉语句子“女孩爱那个水手”,我们可以了解拉丁语的“Puella amat nautam”中的puella是主语,所以用主格,而natuam是宾语,所以用宾格。
拉丁语句子可以变化语序,并不影响意思的表达,只是强调的重点不同。
如果您在记忆英语单词umbrella(伞)时了解-ella是拉丁语的指小后缀-el和表“阴单数”的后缀-a的组合,就很容易掌握拉丁语表“女孩”的单词puella,同时也可以顺便掌握puer(男孩)。
如果您在记忆英语单词astronaut(宇航员,多用于欧美),cosmonaut(宇航员,多用于俄罗斯)时了解naut-在拉丁语中表“船员”,就根本不用再“背”拉丁语的nauta,同时也很容易理解nautam是它的宾格。
前面,我们已经了解am-是拉丁语表“爱”的词根,现在已经能猜出来,amat是动词amare(相当于英语的to love)的第三人称单数现在式,其中的-t是表“第三人称单数”的尾缀。
拉丁语的a的汉语拼音的a,ma和汉语拼音的ma读音基本上是一样的。
拉丁语的r是大舌颤音,接近汉语拼音的l(连发多个)。
可以多听听意大利的孩子是如何读amare。也可以听听西班牙的孩子如何读amar。
根据汉语句子“农民爱女孩”,我们可以轻松判断出“Agricola puellam amat”中的puellam是puella的宾格。
相信您现在已经熟悉amat。
认识英语单词agriculture(农业)的小朋友,很容易理解agri-表“土地”。
【英语】agriculture['ægrɪkʌltʃə]n. 农业, 农耕; 农艺, 农学
拆解:agri+culture。
【英语】culture[ˈkʌltʃə]n.1. 文化, 精神文明2. 教[修, 素]养3. 训练, 培植[育], 繁殖4. 耕作; 造林
ancient culture古代文化
a man of culture有教养的人
the culture of grapes葡萄栽培
拆解:cul+ture。
拆解:cul+ture。
源自中古法语culture (“cultivation; culture”),源自拉丁语cultūra (“cultivation; culture”),源自cultus,动词colō (“till, cultivate, worship”)的完成被动分词。
请家长记重点:-ture是法语的名词,源自拉丁语的-tura。
在拉丁语的-tur在及物动词中是表“被动”的一种后缀。
而-tu-和-ti-是源自PIE(原始印欧语)的名词后缀。
细心的小朋友可以看出来,这里的cul-是拉丁语词根col-的读音变化。
英语单词colony(殖民地)中保留了拉丁语的col-的形式。
现在,也就很容易理解拉丁语的Agricola表“农民”。
根据汉语句子“我父亲比我高”,就可以轻松理解拉丁语的“Pater est altior quam ego”相当于英语的“My father is higher than I”。
我们在前面的文章里已经介绍了很多次,拉丁语的pater对应英语的father,其中的pa-是词根,对应英语的fa-,表“保护”,而-ter对应英语的-ther,是表“~行为者”的名词后缀。
英语单词paternal(父亲的)只是简单地把拉丁语的-alis简化为-al。
请家长朋友大概了解:拉丁语的p对应英语的f。
所以,就非常容易理解:英语的five(五),对应源自希腊语的penta-(五)。也就很容易掌握英语单词Pentagon(五角大楼),pentane( 戊烷,有五个碳原子)。
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |