您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
喜外弟卢纶见宿-喜外弟卢纶见宿翻译
旧业,诗人,表弟喜外弟卢纶见宿-喜外弟卢纶见宿翻译
发布时间:2019-02-08加入收藏来源:互联网点击:
很多朋友想了解关于喜外弟卢纶见宿的一些资料信息,下面是小编整理的与喜外弟卢纶见宿相关的内容分享给大家,一起来看看吧。
品读唐诗《喜见外弟卢纶见宿》司空曙
静夜四无邻,荒居旧业贫。
雨中黄叶树,灯下白头人。
以我独沉久,愧君相访频。
平生自有分,况是蔡家亲。
这是一首脍炙人口的名篇,叙写诗人与表弟相聚时的悲喜交集之情。外弟,此处指表弟。
"静夜四无邻,荒居旧业贫。"夜来静悄悄,我独居此地,四顾无邻;家住荒郊野外,产业衰败,诗人自叹家道败落,旧业无多,因而穷居无邻。
"雨中黄叶树,灯下白头人。"屋外,寒雨中树叶纷纷飘落;屋里,昏暗的灯光照着满头白发的诗人。此句比兴兼用,成为著名的警句。秋风中飘落的树叶像风烛残年的人一样,以树之落叶比喻人之衰老,妙莫如此。
"以我独沉久,愧君相访频。"我沉沦已久,独守寂寞;烦劳常来探望,愧对你的殷勤。表弟来访,使心境悲凉的诗人喜出望外,此句虽然是写"喜",但却透露出一种"悲"来。一个"愧"字表现出诗人的几多感慨、几多无奈。
"平生自有分,况是蔡家亲。""有分",有缘分,句意为:你我原是知交,自有缘分,何况彼此还是表亲!
本文到此结束,希望对大家有所帮助呢。
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |