您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
卖油翁原文注音_七年级下册卖油翁原文注音
木兰,石头,译文卖油翁原文注音_七年级下册卖油翁原文注音
发布时间:2019-02-08加入收藏来源:互联网点击:
求之/下流,固颠;求之/地中,不/更颠乎?”如/其言,果/得于数里外。然则/天下之事,但知其一,不知其二者/多矣,可/据理臆(yì)断/欤(yú)?
译文:
沧州南部有一座寺庙靠近河岸,佛寺的外门倒塌在河中,门前两只石兽一起沉入河中。过了十多年,寺僧们募集金钱重修寺庙,在河中寻找两只石兽,竟然没能找到。寺僧们认为石兽一定顺着水流而往下游去了,于是划着几只小船,拖着铁钯,向下游寻找了十多里,也没找到它们的踪迹。
(此时正好有)一位讲学家在寺庙里设馆教书,听说了这件事笑着说:“你们这些人不能探求事物的道理,这石兽不是木片,怎么能被洪水带走呢?石头的特点又硬又重,河沙的特点是又松又轻,石兽埋没在沙里,越沉越深罢了。顺流而下寻找它们,不是很荒唐吗?”大家都很信服,认为这是正确的言论。
一位老河兵听说了之后,又笑着说:“凡是落入河中的石头,都应当在上游寻找它。因为石头的特点是又硬又重,河沙的特点是又松又轻,水不能冲走石头,但河水撞击石头返回的冲击力,一定会将石头底下迎着水流的地方冲刷成为坑洞,越冲越深,当坑洞延伸到石头底部的一半时,石头必定倾倒在坑洞里。照这样多次冲刷,石头又会多次向前翻转,不停地转动,石兽反而逆流而上了。到下游寻找石兽,本来就荒唐了;在原地寻找它们,不是更荒唐吗?”
寺僧们依照老河兵的话去做,果然在几里外的上游找到了石兽。既然这样,那么天下的事,只知道其一,不知道其二的情况太多了,怎么能根据某个道理就主观判断呢?
竹里馆
■【唐】 王维
独坐/幽篁(huáng)/里,弹琴/复/长啸。
深林/人/不知,明月/来/相照。
春夜洛城闻笛
■【唐】 李白
谁家/玉笛/暗/飞声,散入/春风/满/洛城。
此夜/曲中/闻/折柳,何人/不起/故园/情。
逢入京使
■【唐】 岑参
故园/东望/路/漫漫,双袖/龙钟/泪/不干。
马上/相逢/无/纸笔,凭君/传语/报/平安。
晚春
■【唐】 韩愈
草树/知春/不久/归,百般/红紫/斗/芳菲。
杨花/榆荚/(yújiá)无/才思,惟解/漫天/作雪/飞。
登幽州台歌
■【唐】 陈子昂
前/不见/古人,后/不见/来者。
念/天地/之/悠悠,独/怆(chuàng)然/而/涕下!
望岳
■【唐】 杜甫
岱(dài)宗/夫/如何?齐鲁/青/未了。
造化/钟/神秀,阴阳/割/昏晓。
荡胸/生/曾(céng)云,决眦/(zì)入/归鸟。
会当/凌/绝顶,一览/众山/小。
登飞来峰
■【宋】 王安石
飞来/山上/千寻/塔,闻说/鸡鸣/见/日升。
不畏/浮云/遮/望眼,自缘/身在/最高/层。
游山西村
■【宋】 陆游
莫笑/农家/腊酒/浑,丰年/留客/足/鸡豚(tún)。
山重/水复/疑/无路,柳暗/花明/又/一村。
箫鼓/追随/春社/近,衣冠/简朴/古风/存。
从今/若许/闲/乘月,拄(zhǔ)杖/无时/夜/叩门。
己亥(hài)杂诗(其五)
■【清】 龚自珍
浩荡/离愁/白日/斜,吟鞭/东指/即/天涯。
落红/不是/无情/物,化作/春泥/更/护花。
泊(bó)秦淮
■【唐】 杜牧
烟笼/寒水/月/笼沙,夜泊/秦淮/近/酒家。
商女/不知/亡国/恨,隔江/犹唱/后庭花。
贾生
■【唐】 李商隐
宣室/求贤/访/逐臣,贾生/才调/(diào)更/无伦。
可怜/夜半/虚/前席,不问/苍生/问/鬼神。
过松源晨炊漆公店
■【宋】 杨万里
莫言/下岭/便/无难,赚(zhuàn)得/行人/错/喜欢。
政入/万山/围子/里,一山/放出/一山/拦。
约客
■【宋】 赵师秀
黄梅/时节/家家/雨,青草/池塘/处处/蛙。
有约/不来/过/夜半,闲敲/棋子/落/灯花。
假如生活欺骗了你
■【俄罗斯】 普希金
翻译 戈宝权
假如/生活欺骗了你,
不要/悲伤,不要/心急!
忧郁的日子里/须要镇静:
相信吧,快乐的日子/将会来临!
心儿/永远向往着未来;
现在/却常是忧郁:
一切/都是瞬息,一切/都将会过去;
而那过去了的,就会成为/亲切的怀恋。
本文到此结束,希望对大家有所帮助呢。
上一篇:日木是什么字(日木拱是什么相位)
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |