您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
曾子杀猪文言文翻译_曾子杀猪文言文翻译答案
妻子,儿子,把它曾子杀猪文言文翻译_曾子杀猪文言文翻译答案
发布时间:2016-12-08加入收藏来源:互联网点击:
很多朋友想了解关于曾子杀猪文言文翻译的一些资料信息,下面是小编整理的与曾子杀猪文言文翻译相关的内容分享给大家,一起来看看吧。
注释
彘(zhì):猪.
适:到……去
特:只.
非与戏:不可同……开玩笑.
子:你,对对方的尊称.
而:则,就.
非所以成教也:这样做就不能把孩子教育好
烹(pēng):杀.
女:通“汝”,你,你们。
反:通“返”,返回。
止:制止。
曾参:孔子的学生,也叫曾子
特与婴儿戏耳:
耳:罢了。
婴儿:小孩子
有知:懂事
曾子之妻之市:之,到
其子随之而泣:之,她,代曾子之妻
妻止之曰:之,他,曾子
今子欺之:之,他,代曾子之子
顾反:回来。反:通“返”,返回。
子:孩子,子女(注意不是特指儿子)
耳:罢了。
译文
曾子的妻子要到集市去,她的儿子边跟着她边哭,他的母亲(曾子的妻子)说:“你回去,等我回家后为你杀一头猪。”妻子到集市后回来了,曾子就要抓住一头猪把它杀了,妻子制止他说:“刚才只不过是与小孩子闹着玩儿罢了。”曾子说:“小孩子是不能和他闹着玩儿的。小孩子是不懂事的,是要靠父母而逐步学习的,并听从父母的教诲。如今你欺骗他,是教他学会欺骗。母亲欺骗儿子,做儿子的就不会相信自己的母亲,这不是把孩子教育好该用的办法。”于是就杀了猪把它煮了。
1.下列各句中加点词意义的解释,不正确的一项是(D)
A.曾子妻之市 之:往
B.顾反,为女杀彘 反:同“返”
C.妻适市反 适:往
D.特与婴儿戏耳 特:特别(应为“只是”之意)
2.请把“今子欺之,是教子欺也”这个句子翻译为现代汉语。
现在你欺骗他,这是教他学会欺骗啊。
3.试概括这则寓言的寓意或简要说说它给你的启示。
无论是教育子女还是做人,都必须讲个“信”字,要说到做到,不能说谎。
(此处已添加圈子卡片,请到今日头条客户端查看)本文到此结束,希望对大家有所帮助呢。
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |