您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
乌衣巷古诗带拼音(乌衣巷古诗带拼音)
古音,近体诗,读音乌衣巷古诗带拼音(乌衣巷古诗带拼音)
发布时间:2020-12-06加入收藏来源:互联网点击:
很多朋友想了解关于乌衣巷古诗带拼音的一些资料信息,下面是小编整理的与乌衣巷古诗带拼音相关的内容分享给大家,一起来看看吧。
远上寒山石径斜,白云生处有人家。
停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花。
这是杜牧的《山行》。寒山、石径,白云、红叶,此诗描述出了一幅景色幽邃、怀高兴逸的山林秋色图。瞿佑(1347—1433)在《归田诗话》中说:“予为童子时,十月朝从诸长上拜南山先垅,行石磴间,红叶交坠,先伯元范诵杜牧之‘停车坐爱枫林晚,霜叶红于二月花’之句……至今每见红叶……辄思之。”[1]相信很多人都感同身受。由于入选现行的中小学教科书,国人大都对《山行》烂熟于心。
不过,这首经典唐诗也存在不少争议。比如“远上寒山石径斜”中的“斜”字,有说读作xiá,有说读作xié;再如“白云□处有人家”句中的第三字,有的写作“生”,有的写作“深”。尤其是“斜”的读音,由于教科书的版本不一,而且改来改去,时常引发质疑,媒体也曾多次报道关于此字的争议。对此,教材编写机构无所适从,教育主管部门闪烁其词。由于学界没有给出专业系统且令人信服的解释,几年前就开始公开征求意见的《普通话异读词审音表》迟迟没有正式发布。
一、“xiá”与“xié”
关于“斜”的读音,虽然七嘴八舌、众声喧哗,但真正从专业的角度进行全面考证及分析的论文并不多,而且大都浅尝辄止。骆守中在回答小学语文教师疑问时认为,从近体诗押韵的规矩和唐代诗人写作绝句的实践看,“斜”字在古诗中不应读xié,而应读xiá[2]。尹喜清认为,“斜”的古音未必是“xiá”,“读古诗是不可能且不必要用古音的,因此古诗中的“斜”字应读xié 这一现代标准读音。读古诗时要摆脱叶音说的影响。”[3]孟蓬生认为,“作为一种文化传统,把‘远上寒山石径斜,白云生处有人家’中的‘斜’读作xiá以与‘家’押韵……是应该得到允许的。”但他把“斜”读作xiá归于“叶韵”之列,并认为“面向中小学生的工具书和教材绝对不应该标注此类读音”[4]。此后,何茂活也认为,“斜”读作xiá属于“叶韵”,并称“这是一个似是而非的古音”[5]。
所谓“叶韵”,亦称“协韵”或“叶音”,是指诗歌或韵文中为了押韵和上口而临时改变字的读音。这打破了字音的规定,带有很大的随意,当然是不可取的。那么,“斜”字到底应该怎么读?读作xiá是不是“叶韵”呢?
(一)辞书之说及研究结论
在现代出版的《汉语大字典》中,“斜”有3个读音[6]:1. xié(旧读xiá)。2.chá。此音专用于古代的人名,如匈奴单于伊稚斜。3. yé。此音专用于古代的地名,如梁州的褒斜。《古代汉语词典》中,“斜”有两种读音[7]:1. xié(旧读xiá)。2. yé。《辞源》则是三音两注:1. xiá、xié。2. yé。新读和旧读排在一起,差别很大的两种读音算是一种读法[8]。而在新版《现代汉语词典》中,“斜”只有一个读音,即“xié”[9]。按照国家语委的规定,语言文字规范以最新版的《现代汉语词典》为准。这也正是教科书《山行》中的“斜”被注为“xié”的依据。
《说文》:“斜,杼也。从斗,余声。读若荼。似嗟切。”《广韵》:“斜,不正也。似嗟切。”在《集韵》《韵会》等韵书中,还有“徐嗟切,并音邪”和“于遮切,并音耶”等音注。反切属于辗转取音,经常互切,比如,“嗟,子邪切。”又说,“邪,似嗟切。”对此,古人都很难拿捏准确,今人更加难以把握。
语音不断流变,加之方音杂乱,今人研究古音只能是“拟测”,谁也不敢肯定地说某字在古代读什么。由于研究方法及注音方式不同,汉字古音的研究形成了多个体系,比如高本汉系统、王力系统、董同龢系统、周法高系统、李荣系统、邵荣芬系统、蒲立本系统、郑张尚芳系统、潘悟云系统等。很多汉字的古音在这几个系统中的“拟音”是不一样的。不过,“斜”在这几个系统中的中古拟音却有一个共同点,那就是韵母均为“a”[10]。要在现代汉语拼音的“xié”和“xiá”中选择一个与那些拟音对应,当然应该是“xiá”,而不可能是“xié”。
或许有人要问:《集韵》明确地说“音邪”,而“邪”读作xié,这不正是“斜”字的今音吗?“邪”与“斜”同属麻韵,在中古音中,“邪”与“斜”的读音是一样的,二字还可以通用——陈子展(1898—1990)《唐代文学史》中,《山行》首句径为“远上寒山石径邪”[11]。就近体诗的实际应用来看,“邪”的韵母亦应为“a”,比如韩湘诗《言志》,“青山云水窟,此地是吾家。后夜流琼液,凌晨咀绛霞。琴弹碧玉调,炉炼白朱砂。宝鼎存金虎,元田养白鸦。一瓢藏世界,三尺斩妖邪。解造逡巡酒,能开顷刻花。有人能学我,同去看仙葩”。况且,现在很多地方的方音中,“斜”仍然读作xiá或者韵母为“a”,比如上海、四川蒲江、湖南益阳等地。也就是说,这些地方基本沿袭了“斜”的古音。
因此,说“xiá”是“斜”的古音大体不差,把“远上寒山石径斜”中的“斜”读作xiá不应算是“叶韵”。
(二)唐代近体诗中入韵的“斜”字
在《唐韵》及《广韵》等官定韵书中,“斜”属麻韵,《山行》中的韵脚字“斜”“家”“花”都属于麻韵。通过考查唐诗的用韵,也能推断韵字的读音。
《唐诗三百首》中共有7首“斜”字入韵的近体诗,兹列如下——
故人具鸡黍,邀我至田家。绿树村边合,青山郭外斜。开筵面场圃,把酒话桑麻。待到重阳日,还来就菊花。——孟浩然《过故人庄》[12]
移家虽带郭,野径入桑麻。近种篱边菊,秋来未著花。扣门无犬吠,欲去问西家。报道山中去,归时每日斜。——皎然《寻陆鸿渐不遇》
渭水自萦秦塞曲,黄山旧绕汉宫斜。銮舆迥出千门柳,阁道回看上苑花。云里帝城双凤阙,雨中春树万人家。为乘阳气行时令,不是宸游玩物华。——王维《奉和圣制从蓬莱向兴庆阁道中留春雨中春望之作应制》
春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。——韩翃《寒食》[13]
更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。——刘方平《月夜》
朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。——刘禹锡《乌衣巷》
别梦依依到谢家,小廊回合曲阑斜。多情只有春庭月,犹为离人照落花。——张泌《寄人》
在这7首唐诗中,“斜”与“麻”“家”“花”“华”“纱”等字押韵。其中的6首诗,都有“斜”“家”“花”。很显然,这7首诗中的“斜”都应该读作xiá。如果读作xié,就都不押韵了。
《唐诗三百首》的范围很小。《全唐诗》的情况如何呢?全文检索的结果显示,《全唐诗》收录的48900多首唐诗中,约[14]有476首“斜”字入韵的近体诗,其中“斜”与“麻”“花”“霞”“茶”“家”“华”“沙”“牙”“芽”“瑕”“涯”“巴”“差”等字押韵的有272首,韵脚字中含有“赊”“车”“蛇”“邪”“遮”“奢”“耶”等字的有204首。毫无疑问,“斜”与“麻”“家”“霞”“花”等字押韵的诗中读作xiá。在与“车”“蛇”“遮”等字押韵的诗中,按照现行的普通话,“斜”无论读xié还是xiá都不押韵。这种状况都是音变造成的。按照音韵学研究的成果,麻韵所有字的韵母均为“a”。
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |