您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
空中楼阁文言文_空中楼阁文言文翻译及注释
禅师,入海,富贵空中楼阁文言文_空中楼阁文言文翻译及注释
发布时间:2016-12-08加入收藏来源:互联网点击:
很多朋友想了解关于空中楼阁文言文的一些资料信息,下面是小编整理的与空中楼阁文言文相关的内容分享给大家,一起来看看吧。
原文昔有大长者子,共诸商人入海采宝。此长者子善诵入海捉船①方法,若入海,水漩洑②洄流矶激③之处,当如是捉,如是正,如是住。语众人言:“入海方法,我悉知之。”众人闻已④,深信其语。
既至海中,未经几时,船师遇病,忽然便。时长者子即便代处,至洄洑驶流⑤之中,唱言:“当如是捉,如是正。”船盘回旋转,不能前进,至于宝所。举船商人没水而。
注释捉船:撑船,划船。漩洑(fú):水盘旋的样子。矶激:水冲击礁石而上涌、激荡。已:完成,完毕。驶流:急流,湍急的水流。译文从前有一个富贵人家的儿子,同许多商人到海中去采集珍宝。这个富贵人家的儿子很会背诵入海驾船的方法,如果在大海里遇到漩涡、洄流和礁石的地方,应当怎样控制,怎样摆正方向,怎样停。他对大家说:“入海驾船的方法,我全知道。”大家听完后,对他的话深信不疑。
船驶入海中没过多时,掌舵的师傅得了急病,忽然就了。这时富贵人家的儿子就接替了掌舵的事,船航行到漩涡急流之中,他大叫道:“应该这样控制,这样改变方向。”船在漩涡里打转,无法前进到有珍宝的地方。全船的商人都落到水里淹了。
禅机故事千里之行,始于足下
从前有一个人,他非常喜欢雕刻佛像。由于一直没有老师的指导,他雕刻出来的佛像总是不够完美。后来,他听人说有一位禅师对雕刻很有研究,于是就专程前去拜访这位禅师。
禅师知道了他的来意后,就让他每天早上吃完饭都到法堂来一趟。这个人就在禅师这里住了下来,每天早饭后来到法堂,禅师就把一块宝石放在他手里,让他使劲攥着,然后开始与他天南地北地闲聊。聊上大约一个小时后,禅师就拿回宝石,让他回去。
不知不觉中,已经过去了三个月,禅师还从来没有谈到过雕刻的知识、技术,甚至都没有讲过为什么要在他手里放一块宝石。这个人有些疑惑不解,但又不敢询问禅师,心中暗自嘀咕:“是不是禅师不愿意教我?再过几天,还是这样的话,那我就回去。”
这一天,禅师仍然像往常一样,拿了一块宝石放在他手里,准备开始聊天。这个人一接过这块宝石,就感觉不太对劲,立即脱口而出道:“禅师,您今天给我的不是宝石啊!”
禅师微笑着问道:“那是什么呢?”
这个人看也不看,就说:“只是一块普通的石头而已。”
禅师点了点头,笑着说:“对了,雕刻是一门需要心手一致的功夫。现在你的第一课算是及格了。”
这个人恍然大悟,高兴地说:“多谢禅师指点,弟子明白了!”
出处古印度·伽斯那《百句譬喻经》
启发与借鉴这个长者之子自以为懂得了掌船航行的方法,对别人夸夸其谈,其实却是纸上谈兵,完全脱离实际,最终让整船的人无辜丧命。
很多事情都是这样,看似简单,做起来就没那么容易了,因为现实中的情况总是千变万化。
著名思想家王阳明曾说:“未有知而不行者。知而不行,只是未知。”做任何事情都应脚踏实地,在实践中检验所学到的知识。没有实践,一切终究是空想;没有实践,再美好的蓝图也不过是空中楼阁。
(本文完)
想要了解更多精彩内容,快来关注“我爱文言文”。
本文到此结束,希望对大家有所帮助呢。
上一篇:耕的形近字-耕的形近字有哪些字
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |