您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
挨骂的拼音(挨打挨骂的拼音)
如果你,认知,弹幕挨骂的拼音(挨打挨骂的拼音)
发布时间:2016-12-08加入收藏来源:互联网点击:
很多朋友想了解关于挨骂的拼音的一些资料信息,下面是小编整理的与挨骂的拼音相关的内容分享给大家,一起来看看吧。
霰弹枪的"霰",到底该读xiàn还是sǎn?这原本是个翻字典就能解决的问题。
但如果你是一位军迷,经常刷军事类的短视频,又刚好忘了关弹幕,那么大概率被这个争论折磨过。
霰弹枪的"霰",到底念xiàn还是sǎn?
那就"关弹幕,保智商"吧。
也不行,因为"霰(xiàn)/(sǎn)"之争,即使不在弹幕里,也在评论区。
霰弹枪:shotgun;短管霰弹枪:sawed off
从2018年开始接触弹幕文化的我,大致见证了这一争论的发展史。
最早,如果视频里的读音是sǎn,那么弹幕中只会滚动一些零星的纠正:xiàn。
后来,可能是被洗脑的人多了,读xiàn的越来越多,弹幕里也时常刷一波"霰(xian)弹枪好评"。
再后来,出现了一些逆反心理比较强的弹幕/评论:"我就读成sǎn弹枪怎么了?"
弹幕中的战争:xiàn VS sǎn
到此为止,"网络军事家"们也累了,他们diss"←前面的":"你爱怎么念怎么念,但你必须知道xiàn弹枪才是对的!!!"
于是吃瓜群众:"我就想好好看个视频,结果净看你们对线了。"
当然,如果你关注军事资讯很多的话,一定知道类似的梗不止于此,比如仅次于"霰(xiàn)/(sǎn)"之争的"AK/阿卡"之争。
热点2:AK-47的“AK”怎么读?
AK-47,有人坚持必须读成"阿卡",还进一步解释说"阿"是"自动"的意思,俄文Автомат;"卡"则代表"卡拉什尼科夫老爷子",显得有理有据,比"霰(xiàn)/(sǎn)"之争脱俗多了。
这时也有人说:"老美就是一口一个AK地叫着,咋没人杠?"
靠墙那一排:“没错,我们都叫AK。”
又比如T-34的"T",在很多"网络军事家"那要读成"tè"才显得正宗,也有人进一步调侃,说应该浊化发音,读成"de",显得更有毛味。
热点3:T-34的“T”怎么读?
关于俄式武器中文发音的梗,还有一个比较冷门,偶尔吵一吵:BMP步战车。
BMP,正宗毛派说该读成"勃连姆别",我还听到过一个版本读"掰埃木掰",由于那个场合比较官方,所以一度忽悠了我好长时间。
BMP步战车,这个吵得就比较少了
其实关于这个问题,我想说还是那句老话:屁股决定脑袋。
如果你是一个观众粉丝,那么对线还是吃瓜,全看心情;如果你是一个小编或者up主,那你应该知道啥叫"钓鱼"。
一个争议的读音,可以起到引战作用
有时故意读错一个发音,或者写错一个概念,引来一群"专家"在线纠正。
对up主来说,即使挨骂,也比没人刷弹幕强,这是他们想要的结果。
我“阿卡”今天就是要承包弹幕
或者我们也可以挪个"屁股",坐到"网络军事家"们的位子上,替他们想一想:他们每每听到sǎn弹枪,就好像心里起了几亿个鸡皮疙瘩,必须强制别人变得和自己一样才能止痒。
可是,强迫他人接受一个我们自认为对的认知,这事本身是对的吗?
退一万步来看,对或错,真的那么重要吗?
吵到最后,我们到底是在争对错还是争胜负?是争事实还是争价值?
"如果我不纠正你,我就变得和你一样了。"
自恋本是人之常情,有助于维护"自我"感知,应当呵护,但为了维护全知自恋而贬低他人则另当别论。
不怕喷子口径大,就怕喷子上刺刀
后者其实不是在担心"我会变得'和你一样连xiàn的发音都不知道'",而是根据"你不知道xiàn的发音"推导出"你这块的知识不如我丰富",乃至于把"你这块不如我知道得多"等价成"你啥都不如我知道得多",甚至干脆就是"你不如我"。
从一件孤立的事上归纳出整体结论,也是人的天。
霰弹枪俗称“喷子”
一个不知道"xiàn弹"的ID背后,可能是一个从事军工行业的资深教授;而一个只知道"xiàn弹"的ID后面……可能真的就是一个除了"xiàn弹"外一无所知的灵魂。
心理学上把这叫做"邓宁-克鲁格效应",指低认知层次者高估自己的认知水平,沉浸在自我营造的认知优越感中,不能客观评价他人。
而真正处于高维度的思想,反而更加谨慎、谦虚,也不会把精力浪费在低认知层次的争辩上。
其实,好的文章需要更多元化的评论,更多元的评论启迪更丰富的灵感
当然,较真读音这事,还有最后一种情况——某种精神世界的洁癖。
他们可能会纠结自己,但不会强制纠正别人,比较清流。
这种情况,在人海中本就稀有军迷圈子里,也属于少数派:
"Ju-87要读成'容克八七';Me-262要读成'梅塞施密特262';Bf-109叫'巴伐利亚109';Fw-190得说成'福克伍尔夫190'……"
Ju-87型“斯图卡”式俯冲轰炸机
而如果你遇到过下面这种,那么恭喜你,你面前站着一位骨灰级德棍:
"二战德军的I号、II号、III号、IV号坦克,要读成潘泽尔1、潘泽尔2、潘泽尔3、潘泽尔4……"
还记得那句“Panzer vor”吗?
汉藏语系下的我们,到底有没有必要去迎合印欧和斯拉夫语族?那些讲中文也要时不时来句OK和Understand的人,让我联想到一个故事。
传说欧洲的贵族们会看不起暴发户,即使人家比他有钱多了。
贵族们为了彰显自己身份特殊,发明出一套繁琐的礼仪制度,比如:身为贵族,必须时刻保持仪态端庄,吃饭的时候背部不能靠着椅背。
为了强化身份标签,贵族会穿那种面料特别容易皱的衬衫,谁经常东倒西歪一眼就能看出来。
终于,靠着这些繁冗但毫无意义的规则,贵族为自己的圈子设置了一道门槛,终于和暴发户们划清了界线。
用穿衣打扮暗示身份地位,用观点输出表明价值立场,都是人们对于存在感的表达
即使没钱,也要守住一个"贵"字。
其实认知这件事也是如此,闻道有先后,术业有专攻,如是而已,真没必要争对错,分贵贱。
保持开放、包容、审慎,我们才能不断提升自我,向更高层次的认知迈进,然后——认更高的知,抬更高的杠。
人外有人,杠上有杠。
虎头彻 2021.2.10
本文到此结束,希望对大家有所帮助呢。
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |