您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
鲁肃过蒙屯下文言文翻译 鲁肃过蒙蹲下的翻译
动词,列传,秦国鲁肃过蒙屯下文言文翻译 鲁肃过蒙蹲下的翻译
发布时间:2016-12-08加入收藏来源:互联网点击:
②通“盍”,何、怎么。
如:技盖至此乎?——《庖丁解牛》
译:(你解牛的)技术怎么会高超到这种程度啊?
【文言翻译训练】把下面划横线句子翻译成现代汉语。(4分)
他山吴氏,年近八十矣,杖而访我于姑苏寓舍,因相与论诗。余曰:“君之诗宗何代乎?曰:“否”“僻事以为奥,奇字以为古乎?”曰:“否”“然则君之诗可观矣。”因出以示余。余为择别其合者若干首。他山晼晚【注】不遇,策杖行吟,时时惧其诗之不传,盖犹不能忘情于名者。(节选自清•戴名世《吴他山诗序》)
【注】晼晚:日将西,日将暮。
(题源:2021年天津红桥区高三下学期高考一模)
【故】(1)名词用法
①★缘故、原因。
如:扶苏以数谏故,上使外将兵。(《陈涉世家》)
译:扶苏因为屡次劝谏的缘故,皇上派(他)在外面带兵。
②旧识、旧交。
如:君安与项伯有故?(《鸿门宴》)
译:你怎么和项伯是旧交?
③★★特指旧法、旧典、成例
如:是时,宣帝循武帝故事,招名儒俊材置左右。(《汉书·楚元王传》)
译:这时,宣帝按照武帝的先例,招引选出有名的儒士、才智出众的人放置在身边。
(2)形容词用法
旧的、过去的。
如:魂兮归来,反故居些。
译:魂啊回来吧!返回过去的居所不再离乡背井。
(3)动词用法
①亡。如:病故
②衰老。如:弟走从军阿姨,暮去朝来颜色故。(《琵琶行》)
(4)副词用法
①故意、存心。
如:广故数言欲亡。(《陈涉世家》)
译:吴广故意多次说想要逃跑。
②同“固”,原来、本来。
如:此物故非西产。(《促织》)
译:这东西本来不是陕西出产的。
③仍、还是。
如:三日断五匹,大人故嫌迟。(《孔雀东南飞》)
译:三天就能在机上截下五匹布,但婆婆仍嫌慢。
(5)连词用法
因此、所以,表因果关系。
如:故木受绳则直。(《劝学》)
译:所以木材经墨线比量过就变得笔直。
【文言翻译训练】把下面划横线句子翻译成现代汉语。(4分)
使者既到府,掾史涕泣,共和药进嘉,嘉不肯服。主簿曰:“将相不对理陈冤,相踵以为故事,君侯宜引决。”使者危坐府门上。(节选自《汉书 · 王嘉传》)
(题源:2020年广雅中学高三上学期高考零模)
【固】(1)形容词用法
①坚固、险固(多指地势险要和城郭坚固)。
如:秦孝公据殽函之固。(《过秦论》)
译:秦孝公占据着殽山和函谷关的险固地势。
②★固执、专一
如:汝心之固,固不可彻。——《列子·汤问》
再如:独夫之心,日益骄固。——唐· 杜牧《阿房宫赋》
③安定、稳固
如:根不固而求木之长,德不厚而思国之安。(《谏太宗十思疏》)
译:根系不牢固却想要树木生长,道德不深厚却想要国家安定。
(2)动词用法
巩固、加固。
如:固国不以山溪之险。(《得道多助,失道寡助》)
译:巩固国防不能靠山河的险要。
(3)副词用法
①★★坚决地。
如:蔺相如固止之。(《廉颇蔺相如列传》)
译:蔺相如坚决地挽留他们。
②★原来、本来。
如:生乎吾前,其闻道也固先乎吾。(《师说》)
译:出生在我之前的人,他懂得的道理本来就比我早。
【顾】(1)动词用法
①★环视、回头看。
如:荆轲顾笑武阳。(《荆轲刺秦王》)
译:荆轲回头看着秦武阳笑了笑。
②观看,瞧。
如:君臣相顾,不知所归。
译:君臣相对而视,不知回到哪里去。
③★★访问、拜访。
如:将军宜枉驾顾之。(《隆中对》)
译:将军你应该屈尊亲自去拜访他。
④顾虑、考虑。
如:大行不顾细谨。(《鸿门宴》)
译:做大事不必考虑小节。
⑤眷念,顾及
如:屈平既嫉之,虽流放,眷顾楚国,系心怀王。(《史记·屈原贾生列传》)
(2)副词用法
①★表示轻微的转折,只是、不过、反而等。
如:吾每念,常痛于骨髓,顾计不知所出耳!(《荆轲刺秦王》)
译:我每当想起这一点,常常恨入骨髓,只是想不出什么办法罢了。
②★难道。
如:人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?(《为学》)
译:一个人立志求学,难道还不如蜀国边境那个和尚吗?
【文言翻译训练】把下面划横线句子翻译成现代汉语。(5分)
鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下。肃意尚轻蒙,或说肃曰:“吕将军功名日显,不可以故意待也,君宜顾之。”遂往诣蒙。酒酣,蒙问肃曰:“君受重任,与关羽为邻,将何计略以备不虞?”肃造次应曰:“临时施宜。”(节选自《三国志·吕蒙传》)
(题源:2021年湖北省黄冈中学高三下学期三模)
【归】动词用法
①★★女子出嫁或出嫁的女子回娘家。
如:后五年,吾妻来归。(《项脊轩志》)
译:过了五年,我的妻子嫁到我家来。
②返回、回来。
如:冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归。(《子路、曾皙、由有、公西华侍坐》)
③归还。
如:臣请完璧归赵。(《廉颇蔺相如列传》)
译:我一定把和氏璧完好地归还赵国。
④归附、归属。
如:江表英豪咸归附之。(《赤壁之战》)
译:江表的英雄豪杰全都归属依附于他。
⑤通“馈”,赠送。
如:自牧归荑。(《诗经·静女》)
译:郊野采荑草赠送给我。
【文言翻译参考答案】
实词“度”:
1.第二年春季他们返回,在卢沟驿停驻,他们估量此行已超过了期限,将会有不可预测的灾祸发生,王构对卜忽木说。
(得分点:明年:第二年;度:估量;且:将;不测:不可预测)
2.如果对内整顿各项制度,亲自做到节俭(厉行节约),按照祖宗的旧例,就不用担心边患了。
(得分点:百度:各种法度(制度);躬:亲自;如:按照;故事:旧例)
实词“负”
楼兰王背弃汉朝有罪,皇帝派我来诛杀他,应当改立以前在汉朝做人质的太子为王。
(得分点:负:背弃;更:更改;前太子质在汉者:定语后置)
实词“盖”
人到暮年的吴他山,没受到重用,拄着拐杖,边走边吟,时时刻刻担心自己的诗歌不会流传后世,大概还是摆脱不了要扬名于世的想法。
(得分点:不遇:没受到重用;策:拄着;盖犹:大概还是)
实词“故”
将相不面对法官陈述冤情,这样沿袭已成旧例,您应该。
(得分点:踵:沿袭、继承;故事:旧例、先例;引决:)
实词“顾”
鲁肃心里还轻视吕蒙,有人对鲁肃说:“吕将军功名日益显赫,可不能用旧眼光看待他啊,您应当去拜访他。”
(得分点:轻:轻视;故:过去或者旧的;顾:拜访,看望)
上一篇:郜怎么拼音-郜拼音怎么写的拼
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |