您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
圐圙怎么读-圐圙怎么读音
库伦,蒙语,蒙古语圐圙怎么读-圐圙怎么读音
发布时间:2019-02-08加入收藏来源:互联网点击:
很多朋友想了解关于圐圙怎么读的一些资料信息,下面是小编整理的与圐圙怎么读相关的内容分享给大家,一起来看看吧。
"圐圙"这个词语,乍一看上去一脸懵逼,绞尽脑汁也不知道怎么读,再仔细一看,觉得挺有意思的:"四方八面"被两个方框框围了起来,可不就是个圈圈吗?
的确如此,圐圙这个词的意思,真的就是个"圈圈"。
圐圙一词在汉语词典中是怎么解释的圐圙,读如:kū lüè,现行多种字、词典中均认为"圐圙"(有的写作"库伦")是汉语借自蒙语的音译词。
圐圙
《新华字典》:"圐圙,蒙语音译词,也译做库伦。围起来的草场。"
《现代汉语词典》释为:"圐圙,名词,蒙语指围起来的草场,现多用于村镇名称:马家~(在内蒙古) 。也译作库伦。"
《辞海》收录为:"圐圙,北方方言。围有墙而无房屋的空场,多用于地名,山西山阴县有薛家~。"又收录"库伦"一词,解释为"旧地名,蒙古语称城圈为'库伦',即以为名。"
《大辞典》对"库伦"又作了进一步解释:"库伦,蒙古语为城圈,其地有木栅如城,称为喇嘛圈,西人称为'乌尔戈'。"
新华字典
《忻州方言词典》 释为:"圐圙儿,蒙古语指围起来的草场,这里指没有房子的院子。"
许宝华、宫田一郎主编的《汉语方言大词典》(第四卷)有"圐圙"和"圐囵"两个词条:前者释为"①名四周有墙而无房屋的空场,多用于地名,借自蒙语。(一)冀鲁官话。河北井陉。(二)晋语。内蒙。山西。山阴: 薛家~。"后者释为:"名护宅地。晋语。山西临县。1917 年《临县志》:'护宅地曰~' ②名围起来的草场,多用于村镇名,借自蒙语。晋语。内蒙:马家~"。
"库伦"在蒙古语中到底指什么有学者认为,汉语"圐圙",是蒙古语"库伦"[künyen]的借词,是蒙古语"古列延"的汉音转读。
对于"古列延",学者们的理解有所不同。有的认为,是成吉思汗时期的军事组织之一,即军营;有的认为是"阿寅勒"的营地,即古代蒙古族的游牧经济基本形式。
成吉思汗蒙古骑兵雕塑
蒙古语中的"阿寅勒"(ayil),是若干个帐幕和幌车组成的牧营或牧户,许多个"阿寅勒"聚集而成为"古列延"。
关于古列延最早的解释文献,是14世纪波斯人拉施特主编的《史集》,该载:"那时,名为札刺亦儿的蒙古人,有若干部落住在怯绿连河境内,它们共有七十古列延。古列延(kuriyan)[一词]的含义如下:许多帐幕在原野上围成一个圈子驻扎下来,它们就被称为一个古列延。当时将这种环列的一千帐幕,称作一古列延。"
成书于窝阔台合汗执政时期,即1241年前后的《蒙古秘史》中,也在"古列延"旁注释:"圈子" "营"。
再后来,随着部落的解体、汗国的建立、行政和军事体制的改变和正规化,以及畜牧业的发展,古列延形式逐渐衰退。
拉施特《史集》插图
另据众多文献资料分析,古代蒙古族为了有效地进行围猎,兴修猎场或围场,用木头或土石专门修建篱笆或围墙,并把它称为"寨"或"库伦"。在此,"库伦"有两个含义,一是指"围起来打"的一种狩猎形式,二是指为围猎而兴建的场所,即猎场或围场。
除此之外,蒙古语里"库伦"还有寺庙的义项,如蒙古国首都乌兰巴托(原来叫库伦或大库伦)、内蒙古库伦旗所在地(原来叫喇嘛库伦庙)。
内蒙古自治区库伦旗
内蒙古民族大学巴·苏和、特日乐两位教授在《锡勒图库伦喇嘛旗之"库伦"考》一文中认为:"在蒙古语中,比较完整地保留了原义并具有民族特征的'库伦',属卫拉特方言。 在卫拉特方言里,库伦[hurie]指寺庙,如 monggol hurie(蒙古库伦),指现在的新疆昭苏县地名,当时那里有一座蒙古式的大寺庙,于是人们便这样命名。其汉名昭苏,也是来源于蒙古语juu_yin sume(昭庙)的音译。原来把毡包式寺庙称做库伦,于是其名称至今还保留在卫拉特方言中。"
蒙古佛教寺院
中央民族大学历史文化学院教授达力扎布在《明代漠南蒙古历史研究》一文中认为:"库伦,《蒙古秘史》和明代各种蒙汉译语,都译作'古列延'。在明末清初专指内外蒙古地区由某一活佛及其所属徒众(沙毕纳尔)构成的政教合一的社会组织,也是游牧环境下的的寺院组织,卫拉特人则称作'集寨',入清后置札萨克,建喇嘛旗。外蒙古的库伦、内蒙古的库伦旗就是这种社会组织,后来被沿用作地名和旗名,并无它义。"
因此,《简明蒙古语词典》对"库伦"一词的解释是:"库伦,驻地、住所之意,如 neislel hurie(首都);hote hurie(城镇);hiyd hurie(寺院,寺庙);hurie hudee(牧户)。"
汉语中的"圐圙"指的是什么"圐圙"一词,多流行于晋方言中,它的基本意思就是"环状物" "圆圈圈"。
这个圈圈,可大可小。大起来很大,可以把四方八面围住,比如城圐圙,四四方方一座城,用高高的城墙围起来,就是个圐圙;圐圙村,虽然没有围墙,但在村民心中它是被围起来的;一块空地,围起来也好,不围起来也罢,都叫圐圙,比如大妈们扎堆儿跳广场舞的那一片场地,就叫"圐圙"。
山西民俗食品:面圐圙
圐圙,小起来又很小。比如农村用藤条秸秆编制的存粮食容器,叫"圀圙囤子";娃娃尿床了,说褥子上尿了一"圐圙";儿童身上戴的银项圈、银手镯,叫"银圐圙";山西有一种古老民俗面食,圆环状,相当于"长命锁",叫"面圐圙";还有一种食品叫"油炸圐圙",就是油糕,中间捅了个指头来大的窟窿。
囤粮食用的“圐圙囤子”
不但如此,只要是蜷曲成圆形状的物体,都可以称之为"圐圙"。比如,卷曲的头发,叫圐圙毛;一种形状蜷曲的野菜地皮菜,叫地圐圙;蜷着身子睡觉,就叫"圐圙地睡";驼背,叫锅圐圙,意思是背上扣了一口锅。
戴银项圈的浙江杭州渔民的小孩
圐圙,除了当"圆圈" "范围"讲以外,还可以作动词用,如"咱们用石头把这块地圐圙起来",就是围起来、圈起来的意思。
在晋语中,圐圙一词,根本找不见"寺庙、住所、驻地"的影子,就是单纯地表示"围起来、圈起来"的那个"圆圈圈"。
蒙语"库伦"和汉语"圐圙"之间有什么瓜葛有些学者也认为,"圐圙"一词是汉语借自蒙语。他们说:"汉语向蒙语借词,不但历史悠久,而且数量很多。"
又说:"有的蒙语借词还保留在某些方言中,如'库伦'又作'圐圙'(圆形的圈子),今天还保留在内蒙古西部汉语方言中,并构成'草圐圙' '羊圐圙' '风圐圙'等等。"
草原上的蒙古包
但是,据上文几位蒙古族学者的考证、以及蒙古语词典得知,"库伦"一词最初的本义,并没有"圈"的具体涵义。