您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
李雪涛(教授)简介(资料简历图片)
汉学,德国,中国李雪涛(教授)简介(资料简历图片)
发布时间:2016-12-08加入收藏来源:互联网点击:
李雪涛,男,1965年生于江苏省徐州市。德国波恩大学文学硕士、哲学博士,任职北京外国语大学教授、中国海外汉学研究中心副主任、《国际汉学》副主编。
,研究方向
担任教育部重大哲学社会科学项目“20世纪中国古代文化经典在域外的传播与影响”的总协调人。2009年获得教育部“新世纪优秀人才”称号。主要专著、编著、译著有:《日耳曼学术谱系中的汉学――德国汉学之研究》(专著,2009)、《德国汉学:历史、发展、人物与视角》(主编之一,2005)、A Multilingual Dictionary of Chinese Buddhism(主编之一,1999)、《佛像解说》(翻译,2003)、雅斯贝尔斯《大哲学家》(主译,2004),并主持翻译了德国汉学家顾彬(W. Kubin)教授主编的十卷本《中国文学史》。并发表“论雅斯贝尔斯u2018轴心时代u2019观念的中国思想来源”等论文80余篇。
学术成果
学术出版物目录
(专著、译著、编著、论文、译文、报刊文章、短文、辞典)
2011年学术成果
编著
西方汉学十六讲 外语教学与研究出版社 2011-09-01
论文
1 学术的尊严与功用 2011-08-01 读书 CSSCI
2 相顾应尽一生期
―-论1933年以来雅斯贝尔斯与海德格尔之交往 2011-11-01 现代哲学 CSSCI
3 波恩的两处名胜 2011-12-01 万象
4 中国人的奥地利寻梦 2011-05-01 文景
5 不做一只不舞之鹤
―-有关胡适获普鲁士科学院通讯院士的几份史料2011-05-01 万象
6 罗哲海的儒家伦理研究及启示 2011-03-01 世界汉学
7 德国汉学的发展 2011-09-01 西方汉学十六讲
8 Корейският пътепис на Ото Франке от 1899 година
2011-01-01 korea-bulgaria policy forum 2010
9 中国对于西方的意义 2011-09-01 从这里走向世界
10 20世纪上半叶圣言会(SVD)编纂的三部汉德词典 2010-12-1 文化杂志
11 Nur wer glaubt, wird selig. Wekgerechtigkeit im Denken von Martin Luther und Huineng
2011-09-30 China heute
12 �衣酃鬯�――晚晴学者看到的科隆及其大教堂 2011-07-01 文化杂志
13 胡适佛学研究举隅 2011-03-01 东アジア文化交涉研究
14 绝望之为虚妄,正与希望相同
――写在顾彬教授荣休之际 2011-03-16 中华读书报
15 记通商大城谷郎
―李凤苞对德国科隆的一段描写 2011-03-02 中华读书报
16 顾彬中国现当代文学研究三题 2011-11-23 中华读书报
17 半生识曲听其真―从书信看
雅斯贝尔斯与海德格尔半个世纪的交往(上) 2011.12.28 中华读书报
18“汉学”与“国学”(下)―李雪涛、何乏笔对谈 2011-08-03 中华读书报
19“汉学”与“国学”(上)―李雪涛、何乏笔对谈 2011-07-20 中华读书报
2010
译著
大哲学家(修订版) 社会科学文献出版社 2010-01-15
论语Gespraeche 外语教学与研究出版社 2010-06-15
佛像解说(第二版) 社科文献出版社 2010-10-15
论文
傅吾康对东南亚华文碑铭资料之搜集与研究 アジア文化交流研究 2010-02-10
科隆所见――戴鸿慈笔下的科隆 寻根 2010-02-10
在五湖四海间书写中国学术 汉学研究 2010-04-01
作为德国汉学家的白乐日 汉学研究 2010-04-01
作为范式创造者的孔子
――雅斯贝尔斯与孔子的互动 读书 2010-05-01
描述是一种追求真理的行动
――对雅斯贝尔斯《大哲学家》的几点认识 光明日报 2010-06-27
行万里路读万卷书
――汉学家福兰阁的东亚旅行日记(上) 读书 2010-07-01
德国汉学的政治朝圣
――德国汉学与六八级学生运动(上) 万象 2010-07-01
行万里路读万卷书
――汉学家福兰阁的东亚旅行日记(下) 读书 2010-08-01
德国汉学的政治朝圣
――德国汉学与六八级学生运动(中) 万象 2010-08-01
多元中国文化传统的全球意义 中国文化研究 2010-08-28
德国汉学的政治朝圣
――德国汉学与六八级学生运动(下) 万象 2010-09-01
儒家伦理学的当代阐释――“当代欧美汉学对中国哲学的诠释
――以罗哲海为中心国际学术研讨会”综述 文景 2010-09-10
耳闻、目见、足践
――福兰阁的东亚旅行日记散论 文景 2010-10-10
论福兰阁1899年的朝鲜旅行日记 当代韩国 2010-10-20
20世纪上半叶圣言会(SVD)在山东编纂的三部汉德词典 文化杂志志 2010-12
钱锺书研究与中西文化借镜
――莫芝宜佳、李雪涛对谈 中华读书报 2010-12-01
《易经》德译过程与佛典汉译的译场制度 读书 2010-12-01
罗哲海的儒家伦理研究及启示 世界汉学 2011-03-01
胡适佛学研究举隅 东アジア文化交涉研究 2011-03-01
不做一只不舞之鹤
――有关胡适获普鲁士科学院通讯院士的几份史料 万象 2011-05-01
1988年
论文
关于敦煌本《坛经》惠能得法偈的几个问题
《社会科学论文集》1988年刊
短文
“佛陀”的古音构拟
《读书》1988年11期
1989年
短文
“书字”并非“度语”
《读书》1989年7、8期
治古汉语易而治古白话难
《读书》1989年9期
“彦��”非“彦琮”
《读书》1989年12期
1990年
论文
歌德与中国诗
《联邦德国研究》1990年2期
从佛典看“支那”(Cīna)译名的变化
《地名知识》1990年3期
鲁迅先生与佛教人士之交往考
《内明》217期 (1990年4月号)
僧人译名杂谈
《内明》219期 (1990年6月号)
关于敦煌本《坛经》的几个问题
《内明》220期 (1990年7月号)
佛经汉译的译经制度与译场组织
《内明》221期 (1990年8月号)
许地山先生的佛教生涯
《内明》222期 (1990年9月号)
支那(Cīna)研究纵横谈
《内明》223期 (1990年10月号)
Lu Xun und die deutsche Kultur
China heute, (Beijing) Nr.11,1990
序《圆觉经略疏》
《内明》225期 (1990年12月号)
短文
由一个译本想到的…
《读书》1990年4期
1991年
论文
Zhongguo Fojiao - chinesischer Buddismus
CHINA HEUTE Information über Religion und Christentum
im chinesischen Raum (Sankt Augustin) , Nr.1(53),1991
歌德与中国小说
《联邦德国研究》1991年1期
“三言”与佛教
《内明》226期 (1991年1月号)
胡适之先生的佛学研究
《内明》227期 (1991年2月号)
房山石经在佛教研究上的价值举隅
《内明》228期 (1991年3月号)
辩证法与大乘中观思想(学士论文)
《南亚研究》1991年3期
歌德与中国戏剧
《联邦德国研究》1991年3期
海塞及其小说《悉达多》
《联邦德国研究》1991年4期
胡适佛学论著编年
《内明》229期 (1991年4月号)
从佛典看“支那”(Cīna)译名的变化 (附:“斯那”非中国之谓)
《内明》231期 (1991年6月号)
佛典汉译理论刍议(上)
《内明》232期 (1991年7月号)
佛典汉译理论刍议(下)
《内明》233期 (1991年8月号)
辩证法与大乘中观思想(修订稿)
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |