您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
高二学生怎样提高英语成绩?
英语,单词,语法高二学生怎样提高英语成绩?
发布时间:2020-12-06加入收藏来源:互联网点击:
所以看多少教你成功,教你拿高分课程都没有用。
先回顾课本吧,课本是最好的学习资料,你知道国家在课本上投入多少资金么。所以先去熟读课本,真不用去找百篇美文晨读,屁用没有,因为你根本坚持不住。
而且都课本效果非常显著,同学会觉得你开始刻苦学习了,老师也会对你刮目相看。
最后一点,一定要多做题,最真题。如何找真题,省钱的方请关注我的头条号,知道大胖,历年的真题我都发布了,可以免费下载
回答于 2019-09-11 08:43:50
高考139,没有其他捷径,刷题刷题再刷题,无他,唯手熟耳
回答于 2019-09-11 08:43:50
英语单词是学习英语的基础,重要性怎么强调都不过分。
但是英语单词不是孤立的,我们要用Native的方法和思维来学习单词
对于记忆来说,多次,重复。永远是最重要的
英语单词学习时候有了一定基础之后,一定要背英英词典,单词要结合语境去理解和记忆,而英英词典就是用英语来解释单词,阐述它的使用场景,使用语境,更好的帮助理解记忆。
这里有个公众号推荐给大家:英语单词说
结合了词根词源,以及英英解释,结合一些图片,让英语单词的学习不在枯燥,让记忆更高效。
这杯咖啡大家一定不会陌生,Costa~
当然啦,这不是广告~
看到 costa 我想到的是……
肋骨…叶脉…这两者有什么关系?
没错,他们是同一个词!为啥?你想想,叶子的肋骨不就是叶脉嘛~
好啦,今天就从 costa 开始追根溯源,一起学习单词吧!
costa
英 ['kɒstə] 美 ['kɑstə]
n. [解剖] 肋骨;叶脉;[昆] 前缘脉
跟它属于亲戚关系的还有以下几个单词:
①costal
来自拉丁词 costa,肋骨,边
词源:同 coast、accost
adj. 肋骨的
②costard
来自拉丁词 costa,肋骨,边
词源:同 coast、accost
n. 大苹果
Q:为啥是苹果?
A:因这种大苹果长相更像一根长辣椒或长肋骨而得名,而不是像通常的圆苹果。
反Q:你觉得像不像肋骨?
自A:我觉得还行,不管啦,反正英国人觉得像,毕竟是他们的母语,他们说的都对好吧~
来跟我读Lèi~Gǔ~
哦不对不对,是Dà~Píng~Guǒ~
③intercostal
inter- 在内,在中间,相互
-cost 肋骨
词源:同 accost、costal、cutlet
adj. 肋骨间的
④Costa Rica
富裕的海岸
n. 哥斯达黎加
Q:富裕的海岸?
A:在西班牙探险者最初踏上哥斯达黎加的土地时,发现这里物产异常丰富,当地土著人穿金戴银,因此将其称为 Costa Rica。
由 Costa ( coast, 海岸)和 Rica ( rich, 丰富)组成,字面意思就是“富裕的海岸”。
TIPS:学单词还能补充地理知识,即使是地理小白,知道了这个名称来源也会清楚地知道,这个是有海岸线的国家~嗯俗称~沿海地区~
⑤accost
ac- \u003c ad = to
-cost = rib, side
vt.走近与...搭话;(威胁性地)走上去跟(生人)说话,勾引(异性)
They have been assigned to accost strangers and extract secrets from them.
他们被指派去与生疏人搭讪并从他们那里套出奥秘。
⑥costalgia
n. 肋骨痛
⑦coast
coast 边,“岸”被认为是陆地的边
n. 海岸,海滨
vi. 沿岸航行
vt. 沿着…的岸航行
⑧coastal
-al 形容词后缀
adj. 在海岸上的,临海的,沿海的
⑨costate
adj. 有肋骨的,肋骨状的,动脉的
看完是不是有点小懵逼~
好像除了 coast 都不认识?
不方
先看看下图
没错,就是它,海岸,海滨。
如果不熟悉就对着图赶紧把它背熟,和你肋骨是同源的,对待自己的骨肉,怎能忘记?
已经熟悉的小伙伴就开心了,因为这个就是以上这组词的ROOT,也就是第一期讲的“根”,词根,有了它,上面一组词就都可以收走了~
词根:coast/cost
来源于拉丁语的 cost
意为 rib 肋骨,side 旁边,边
这里面有个词很重要,要单独提提~
为啥?因为看过很多词典对它的翻译,可能你会对它有误解。
中文常翻译为搭讪,其实它本意比搭讪可猛多了…
accost
英 [ə'kɒst] 美 [ə'kɔst]
to go up to or stop and speak to someone in a threatening way
(贸然)上前搭讪;(唐突地)走近谈话
vt. 勾引;引诱;对…说话;走上前(以粗鲁、挑衅方式)跟……说话、搭讪;(乞丐)上前乞讨,(妓女)上前调情、拉客
I'm usually accosted by beggars and
drunks as I walk to the station.
去车站的路上,经常有乞丐和酒鬼上前跟我搭讪。
accost 在中文中常被翻译为“搭讪”,这是一种很不合适的译法,基本上没有体现 accost 一词的内在含义。
准确地说, accost 指的是靠近陌生人,以一种粗鲁、挑衅的方式搭话,如妓女勾引嫖客,乞丐讨钱。
为什么?这是因为 accost 原本是个军事用语,表示战舰逼近敌人的海岸线,源自拉丁语 accostare,由 ad(趋近)+ costa (肋骨,旁边)构成,而英语单词 coast (海岸线)正是源自 costa。
在一些英语新闻报道中,我们依然能看到 accost 的初始含义,如:
The PCG ship was attempting to accost the Guang Ta Hsin 28 and two other Taiwanese vessels.
菲律宾海岸警卫队舰艇正试图逼近广大兴28号及其他两艘台湾渔船。
很粗鲁的搭讪,很粗暴的勾引
你记住了吗?
温柔点的…也有!
这组词就是啦~
本期扩展
enduce
seduce
entice
公众号:英语单词说
头条号:英语单词说
回答于 2019-09-11 08:43:50
上一篇:沙漠玫瑰茎越养越瘦怎么办?
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |