您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
看懂一部不带字幕的英文电影,英语至少应该达到什么水平?
电影,英文,看懂看懂一部不带字幕的英文电影,英语至少应该达到什么水平?
发布时间:2016-12-08加入收藏来源:互联网点击:
看懂一部不带字幕的英文电影,英语至少应该达到什么水平?
回答于 2019-09-11 08:43:50
回答于 2019-09-11 08:43:50
这个问题挺复杂 太多变
美国小孩3岁便能看懂不带字幕的英文电影。 因为英语就是与生俱来的细胞,他都会,不同的是, 他只是在慢慢长大,不停的的熟悉 不停的再加深理解层次。
回到我们国人的实际情况, 可以看懂无字幕的电影也很复杂。
主要在于无字幕电影的英语难度系数。
如果电影里的英文台词都是非常基础的,那么学习过1-2年英文的入门选手 也能看懂。
如果电影里台词多变复杂,词汇都是相当于6级 gre toffe yasi 类级别的词汇, 那么想要没有字幕 可以达到理解电影的层次,那就有难度啦。 最起码你要达到个英文6级的水平才能勉强看懂一丢丢。
不带中文字幕 也不带英文字幕 对看片人的英文要求是很高的。 听力水平要求很高 ! 能够达到听力高水平 相当于即时翻译的程度 那是了不起的水平。那就是要达到国家英文翻译类的级别层次才行。具体啥高级翻译证书 施主可以自行百度哈。
不过要说回来 在6亿人月工资低于1000的国度里,尤其是媒体上, 不加字幕就会影响播放量 影响用户体验,从而影响自己的收益。
多加字幕不吃亏
(不好意思我这里有好多不加字幕电影哈,欢迎点赞 评论 加不加关注 一切都由你说了算 所谓善莫大焉, 度人便是度己)
回答于 2019-09-11 08:43:50
看懂是一个不精确的描述。因为看懂是有很多层次的。比如:60% 70% 80% 90% 95%等等。千万不要说百分之百,即使是母语片的电影,很多人也不能够百分之百看懂。原因很多,在此不做探讨。
千万不要说百分之百,即使是母语片的电影,很多人也不能够百分之百看懂,原因很多,在此不做探讨。
生活是方方面面的,涉及不同专业,也不是人人都能够尽知的。通常电影选择的场景人物都是很有特色的,不是我们身边天天能碰到的事情。不论事情发生在哪里,中国外国城市乡村学校家庭,肯定会给观众带来相当的新鲜感,因为不是我们熟悉的东西。
准确地说,电影应该是听懂的(卓别林的无声电影除外)。【听不懂的内容,通常就是我们自己不会说的话。】如果一句话我们自己会说,在从别人的嘴里说出来,我们是不可能听不懂的。这就是五步法的一个理念:要想把听力推到顶点,仅仅练习听是不够的,必须自己会说。
【肢体语言】和表情再丰富,也不能和口头语言相比较。比如说,如果让卓别林表演一套动作,表示:“请明天早上六点半去街对面那个老庆丰包子铺帮我买一屉包子、两个鸡蛋、一张有糖油饼、一碗豆腐脑再加一点咸菜”,你猜一猜他会怎么比划?
一般而言,专业深度不深的电影,凡是学过新概念三和一半新概念四的人都能看懂89-90%。中国学生在学习英语的过程中,由于传统方法的影响,基本上很少有人把耳朵竖起来学英语。这就是所有聋哑英语的病根儿。
上一篇:邹城有什么美食?
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |