您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
排斥电子游戏的华语配音是一种什么心态?
译制片,配音演员,的人排斥电子游戏的华语配音是一种什么心态?
发布时间:2019-02-08加入收藏来源:互联网点击:
排斥电子游戏的华语配音是一种什么心态?
回答于 2019-09-11 08:43:50
回答于 2019-09-11 08:43:50
不知道,作为一个小时候经常看过译制片的人来说,国语配音毫无违和感。如果现在的游戏能用专业的译制片配音演员,效果会很棒,专业的译制片配音演员能很好的把握老外的语气和情绪。不是这些啥都配,靠量出名的配音演员能比的。
回答于 2019-09-11 08:43:50
。。。。。。
这个人们接触的文化背景有关。
因为会打破沉浸感。以西方背景做出的游戏,如果配普通话就会让人出戏。
同样仙剑系列,李逍遥和赵灵儿上来整一句。how are you。你也会瞬间出戏。
回答于 2019-09-11 08:43:50
这些人就是自我感觉外国的月亮是圆的,外国的空气是甜的,就是歪果仁放个屁他们也觉得是香的。崇洋媚外,身为中国人没有中国心。
回答于 2019-09-11 08:43:50
炉石的配音很赞
回答于 2019-09-11 08:43:50
关键是没用心配,也有配得好的,比如无主之地3,也要看内容,看过英语版的日本动画片么,好多也是糟糕透顶。外语版本的中国古装片大多一塌糊涂[捂脸]
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |