您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
《静夜思》的大意是什么?该如何赏析?
李白,诗人,举头《静夜思》的大意是什么?该如何赏析?
发布时间:2016-12-08加入收藏来源:互联网点击:
您以为呢?
@老街味道
回答于 2019-09-11 08:43:50
《静夜思》这首诗如果让杜甫来改一下,估计他会改成这个样子(个人臆想,老杜请见谅!):
床前明月光,疑似地浮霜,
举头遥相望,低眉思故乡。
为什么?我们稍后再细说,先来看看问题,《静夜思》的大意是什么?该如何赏析?
一、《静夜思》的大意
先看诗句:
床前明月光,疑似地上霜,
举头望明月,低头思故乡。
李白的这首诗可能是大多数人最开始接触到的唐诗之一,另一首则是《咏鹅》,但《静夜思》的传播更广,影响更为深远,一方面固然离不开李白这个诗坛一哥的个人影响力,另一方面也在于《静夜思》本身有着更深的意义,特别是能引起在外奔波的人们的共鸣。
诗的大意:看着透过窗户照射在床前的月光,就像是地上结满了霜,抬头望着天上的明月,低头叹息,思念着那遥远的故乡。
通过明月寄托对故乡的思念,即寓情于景,这是诗词中常常采用的一种表达方式,它能将抽象的、情绪化的思维用外在切实可感的物体来具象化,从而引起人的共情,得以领悟作者的深刻含义,李白在这里也正是通过月亮来传达一种思乡之情。
二、如何对《静夜思》进行赏析?
对《静夜思》的赏析可以从两个方面进行,诗句本身的意象和文学体裁的表述。
1、诗句的意象
李白的这首《静夜思》其实并没有通常意义上的诗句那样雅致优美,通篇都是以一种类似于白话的方式在静静描述,那么它为什么能流传下来并为人们所喜爱呢?
我想,恰恰就在于它的“直白”,语言通俗易懂,人们易背易记,便于传诵。
比如你跑去跟朋友说:“李白的《静夜思》写得真不错。”,朋友惊呼:“那个大诗人李白?他的诗你会吗?”,你得意洋洋的背了出来,收获一片赞扬,心里是不是美滋滋的?而你的朋友此时流着泪,45度角仰望天空:“快别说了,我想故乡了。”
一首诗即容易传播又能引起共鸣,不想火都难啊,正如那句大家耳熟能详的“面朝大海、春暖花开”,简单吧?共鸣吧?火了吧?
而李白的这首诗在意象的表达上也很有画面感,首句“床前明月光”,即然是床前,肯定是低着头看的,然后“疑似地上霜”,动作停住了,时间仿佛静了下来,接着“举头望明月”,抬起头看着月亮,心中有什么在慢慢的化开吗?最后“低头思故乡”,再次低头,并且开始了思念。
整个人物的动作是——低头、静止、抬头、再低头。一句一个动作,并且没有大范围的运动,都只是头部的简单动作,这就使得焦点很集中,造成一种静谧的氛围,带动人的情绪随着头的一低一抬而起伏。
另外,月光本身就是安静、美好的象征,更使整个画面呈现出一种朦胧的美感,就像去到了图书馆,被环境所感染,自然而然的就安静了下来一样,所以李白也是调动人情绪的高手。
2、文学体裁
从文学体裁方面对这首诗进行分析则又在赏析的基础上更进一步了,对于研究诗词的发展,总结规律有着重要的意义。
如在本文最初举的例子,如果让杜甫来改一下这首诗,他为什么会改成这样?
床前明月光,疑似地浮霜,
举头遥相望,低眉思故乡。
杜甫是出了名的格律大师,也就是说他精于格律,作诗工整严谨,所以在他的眼里看来,李白这首诗可能是有点不合格律的,严格来说是不符合近体诗的格律。
古诗如果简单进行划分,可分为“古体诗”和“近体诗”,古体诗在格式方面要求宽松,并不过多限制,而近体诗又称格律诗,对每一句的用字用词都有讲究,主要是字的声调即平仄要求。《静夜思》的平仄如下:
床前明月光,疑似地上霜,
平平平仄平,平仄仄仄平,
举头望明月,低头思故乡。
仄平仄平仄,平平平仄平。
首先,这是一首五言绝句(一首诗四句,每句5个字),但它只能算是古绝句,也就是古体绝句,因为近体诗的绝句有着相应的平仄要求,总共分为四种基本格式——平起入韵、平起不入韵、仄起入韵、仄起不入韵。
“床”是平声,“光、霜、乡”都属同一个韵部,所以《静夜思》是“平起入韵”,近体诗的平起入韵格式为(“中”表示可平可仄):
平平中仄平,中仄仄平平。
中仄平平仄,平平中仄平。
通过对比,可以发现“上、头、望”三字的平仄不对,所以《静夜诗》并不是一首近体诗(格律诗),如果要让其符合格律,就需要进行修改。
另外,“明月”和“头”在诗中都出现了两次,这也是一首诗应尽量避免的,因为诗要做到语言的精练。
当然,并没有要求作诗就一定要作近体诗,事实上,李白的诗中有很大一部份都是古体诗,而他的古体诗也大多比他的近体诗要好,这与他自由洒脱、不受约束的性格是分不开的,也正是他那份飘逸灵动,仿佛不似人间的格调,才有了“诗仙”的称谓。
回答于 2019-09-11 08:43:50
关键之处在于,为什么望明月会思故乡。在中国民俗心理中,圆月表征团圆,所以望月而思亲友,怀故乡。像白居易望月怀兄弟诗;共看明月应垂泪,一夜乡心五处同。苏词:但愿人长久,千里共婵娟。并此之谓。
回答于 2019-09-11 08:43:50
这首诗,太为人熟悉不过了,还需要再次特意解析吗?
不过,此刻在头条上看了一个小时的关于疫情的各种文字,总的来说,依然是紧张感,依然是全国各地、世界各地都很紧张的感觉,……,不妨换一下心思,想想这首五绝,放松一下。
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |