您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
王阳明的《传习录》,哪个版本的译著比较好,有什么推荐?
此书,版本,原著王阳明的《传习录》,哪个版本的译著比较好,有什么推荐?
发布时间:2020-12-06加入收藏来源:互联网点击:
王阳明的《传习录》,哪个版本的译著比较好,有什么推荐?
回答于 2019-09-11 08:43:50
回答于 2019-09-11 08:43:50
你好,很高兴为你解答。
时下随着阳明心学的火爆,作为阳明先生心学思想的经典《传习录》,已得到众多阳明心学粉丝的热捧和学习。
然而,困惑大家的是,目前《传习录》版本很多,应看哪个版本的《传习录》更好一些?成为大家,尤其是初学者所关注的问题。
这里我做一些推荐,首先各古籍出版社和各大书局的书,都很靠谱。
作为我所接触的版本,从初学者而言,我推荐两本:
一是中州古籍出版社出版,由于自力、孔薇、杨骅骁注译的《传习录》。此书是以四部丛刊影印隆庆六年《王文成公全集》本为底本进行注释和翻译的,共分上、中、下三卷,从注释的出处到白话的译文,应都相对准确的展衍了阳明先生的思想,是一本入门的好书。
二是光明日报出版社出版,由日本三轮执斋点校,吴志远、李小希译的《标注传习录》,这是日本阳明学派代表人物三轮执斋三十三年心血之作,在国际阳明学界影响巨大,是《传习录》入门的必读之书。
另外作为较专业的大陆版本的《传习录》,我推荐两本:
一是由上海古籍出版社出版,由吴光、钱明、董平、姚延福编校的《王阳明全集》,此书是新中国成立后出版的第一部阳明全集类整理著作,此书为研究者提供了一个较为可靠而易获的版本,因此广为流传,对阳明心学的研究颇有助力。
二是由上海古籍出版社出版的,由邓艾民编校的《传习录注疏》,此书是迄今为止研究《传习录》一书较好的参考书之一,此书著作据业内人士称是代表了大陆学者在文献注释方面的最高水平,在台湾由基隆的法严出版社2000年首版。
此四本书供阳明心学爱好者参详,以领略阳明心学美景之乐境。
阳明悟行学宫原创,欢迎分享;如需转载请注明出处
图部分来自网络,图文无关
回答于 2019-09-11 08:43:50
个人认为,原著最好。《传习录》,仿《论语》而成书。
论语,言简意赅一个多余的字都没有。传习录也是这样,书中多是白话,虽然读起来有些困难,但是现代人也不难理解。
我猜测以为,之所以问哪个版本好,是为了弄清楚《传习录》到底在讲什么?而不是看不懂文字的问题。
为什么推荐原著,因为原著最为明了。
比如,知行为什么不能合一?单从文字来讲知与行,结果就是道理懂了,却仍不解决问题。
根源在哪?在心学的连贯性,心学是问题接着问题,单一看,就不能理解了。
子在川上曰:逝者如斯夫,不舍昼夜。
乍一看,还以为是提醒时间宝贵。其实是说大道周流不止。
这就是用圣人的心,看待圣人的话。自然就明白了。
所以推荐原著,可以更好的理解王阳明的“心”。文中多处显示,多处提醒,看多了,对某些单一的道理,自然就懂了。
回答于 2019-09-11 08:43:50
去国家图书馆看看,有没有明清版的繁体的。简体字,不利于理解古文!
个人愚见
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |