您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
有朋自远方来英语(“有朋自远方来,不亦乐乎”的最经典英文翻译是什么?)
有朋自远方来,分句,英文有朋自远方来英语(“有朋自远方来,不亦乐乎”的最经典英文翻译是什么?)
发布时间:2019-02-08加入收藏来源:互联网点击:
最近很多小伙伴想了解有朋自远方来英语的一些资讯,今天小编整理了与有朋自远方来英语相关的信息分享给大家,一起来看看吧。
本文目录一览:
1、“有朋自远方来,不亦乐乎”的最经典英文翻译是什么? 2、有朋自远方来的英文怎么说“有朋自远方来,不亦乐乎”的最经典英文翻译是什么?
英文是:It is suc a deligt to ave friends coming from afar.
重点词汇:suc
英[sʌtʃ]
释义:
det.这样的;那样的
pron.这样,如此程度
adj.这样的,如此的
adv.如此;非常,这么
n.(Suc)(英)萨奇,(德)祖赫(人名)
短语:
suc as例如;诸如;比如;像
词语使用变化:suc
1、suc用作形容词时,常放在不定冠词之前,all,many,no,any,one,few,some等之后,但其前不可用many of,some of,all of等。通常用了suc后,不可在同一句中再用wic,wo,were等词。
2、suc有时在后面的分句中,对前面的分句加以解释,说明原因,两个分句间用逗号隔开,后面分句比较强调。
3、suc常与as连用,用于列举事物,意为“例如,像…一样”,其后所述数量也不可全部列出,偶尔可用etc.。suc as在同一句中也可分开配合使用,此时as在从句中用作主语或宾语。
有朋自远方来的英文怎么说
“有朋自远方来” 可翻译为动词短语 to ave friends coming from afar 或 greet a friend from afar。
以上就是有朋自远方来英语的相关信息介绍,希望能对大家有所帮助。
本文到此结束,希望对大家有所帮助呢。
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |