您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
锡怎么读(《正月,武王至洛阳;庚子,薨》注解和翻译)
吴王,孙权,吴国锡怎么读(《正月,武王至洛阳;庚子,薨》注解和翻译)
发布时间:2016-12-08加入收藏来源:互联网点击:
正月,武王至洛阳;庚子,薨。明旦,以王后令,策(策命)太子即王位,大赦。十月.汉献帝告祠(告祭)高庙,使行御史大夫张音持节奉玺绶诏册,禅位于魏。王三上书辞让,辛未,升坛受(接受)玺绶,即皇帝位。
翻译:正月,魏武王曹操抵达洛阳;庚子,曹操去世。第二天清晨,以魏王后的命令,拜太子曹丕继承曹操为魏王,大赦天下。十月,汉献帝在高祖庙祭祀,祭告列祖列宗,派代理御史大夫张音带着符节捧着皇帝玺绶以及诏书,要让位给魏王曹丕。曹丕三次上书推辞,辛未,升坛受皇帝玺绶,登上皇帝宝位。
戊辰晦(本义是指每月的最后一天,但是后来也可以泛指黑夜,也引申为隐微、愚昧、凋零等义。),日有食之。有司奏免太尉,诏曰;"灾异之作,以谴元首,而归过股肱,岂禹、汤罪己之义乎!其令百官各虔厥(他们的,《过秦论》:思厥先祖父)职,后有天地之告,勿复劾三公。"
译文:戊辰晦,出现日食。有关官员奏请罢免太尉,下诏说:“出现天灾和怪异的现象,那是上天在责备君主,如果把过错归于辅佐朝政的大臣,难道符合夏禹、商汤归过于己的本意吗!命令官员各自虔敬他们的职责,今后天地出现灾异,不要再弹劾三公。”
八月,孙权遣使称臣。朝臣皆贺,刘晔独曰∶ "权无故求降,必内有急。权前袭杀关羽,刘备必大兴师伐之。蜀攻其外,我袭其内,吴之亡不出旬矣。"帝曰∶"人称臣降而伐之,疑(使动用法)天下欲来者心,不若且受吴降而袭蜀之后也。"遂受吴降。
译文:八月,孙权派使者向魏称臣。朝廷大臣都表示祝贺, 唯独刘晔说:“孙权无故向我投降,一定是内部发生危机。前不久,他偷袭并杀死了关羽,刘备必然会出动大军讨伐他。蜀从外部进攻,我们从内部偷袭,不出十天,吴必亡。文帝说:“有人投降称臣我们却讨伐他,会使天下愿意归附我们的人产生疑心,不如暂且接受吴的归降,袭击蜀的后路。”于是接受了吴国的归降。
丁己,遣太常邢贞奉策(策命)即拜孙权为吴王,加九锡。刘晔曰∶"不可。陛下德合天地,声暨(到;至)四远。权虽有雄才,故汉南昌侯耳,官轻势卑。士民有畏中国(中原)心,不可强迫与成所谋也。不得已受其降,可进其将军号,不可即以为王也。
【注】九锡是中国古代皇帝赐给诸侯、大臣有殊勋者的九种礼器,是最高礼遇的表示。锡,在先秦作为“赐”的通用字使用,与之同音;但是,汉以后的文献里取“赐”之意的“锡”字,一般还是读如其本音xī。 九种特赐用物分别是:车马、衣服、乐县、朱户、纳陛、虎贲、斧钺、弓矢、秬鬯。
译文:丁巳,魏文帝派太常邢贞带策命, 封孙权为吴王,加赐九锡。刘晔说:“不可以封孙权。陛下德行符合天地,声名远播四方。孙权虽有雄才大略,只不过是汉朝的南昌侯而已,官品很低,权势卑下,其属民都有畏惧我中原朝廷之心,很难强迫他们合谋共事。我们不得已接受他的归降,可以晋封他将军的称号,却不能一下子封他为王。
彼直(仅仅)为侯,江南士民未有君臣之分。我信其伪降,就封殖之,崇其位号,定其君臣,是为虎傅翼也。权既受王位,却(使···退却)蜀兵之后,外(表面上)尽礼以事(侍奉)中国,使其国内皆闻,内为无礼以怒(使动)陛下;
译文:孙权仅被封为侯,江南的士人、百姓和他便没有君臣的名分。如果我们相信他的假投降,就大大晋封他,尊崇他的地位,给他加上王的称号,使江南士民和他确立君臣关系,这是为猛虎加上双翼!孙权既然取得了王的地位, 迫使蜀军退走之后,外表上遵守礼节,服从朝廷,使人们都知道这件事,实质上对朝廷无礼,以激怒陛下;
陛下赫然(形容大怒)发怒,兴兵讨之,乃徐告其民曰∶‘我委身事中国/不爱珍货重宝/随时贡献/不敢失臣礼/而无故伐我/必欲残我国家/俘我人民/以为仆妾/'。吴民无缘不信其言也。信其言而感怒,上下同心,战(战斗力)加十倍矣。"不听。
译文:陛下如果发怒,出动大军征伐他,他就不慌不忙地对他的百姓说:‘我们委身于中原朝廷,不爱惜珍宝,按时进贡财物,不敢违背臣下对皇帝的礼节。但朝廷却无缘无故地征讨我们,一定要消灭我们的国家,俘虏我们的人民,做他们的奴仆和婢妾。’吴的民众便不会不相信他的话。相信这种话就会感慨愤怒,君臣上下一心,战斗力就会增强十倍。”文帝仍然不听。
诸将以(认为)吴内附(归附朝廷),意皆纵缓(松懈),独夏侯尚益(更加,进一步)修攻守之备。邢贞至吴,吴人以为不当受魏封。吴王曰∶"昔沛公亦受项羽封为汉王,盖时宜耳,复何损邪!"遂受之。
译文:将领们认为吴国已经归附,内心都松懈了,只有夏侯尚进一步整治攻守的战备。邢贞到达吴国,吴的大臣认为不应接受魏的封号。吴王孙权说: “从前沛公刘邦也接受项羽封给的汉王,这是一时的权宜之计,又有什么损害!”于是孙权接受了魏的封号。
吴王出都亭侯(等待)邢贞,贞入门,不下车。中郎将徐盛忿愤,顾谓同列曰∶"盛等不能奋身出命,为国家并(兼并)许、洛,吞巴、蜀,而令吾君与贞盟,不亦辱乎!"因涕泣横流。贞闻之,谓其徒曰∶"江东将相如此,非久下人者也。"
译文:吴王到都城的亭舍等候邢贞,邢贞进门不下车。中郎将徐盛愤怒地看着其他将领说:“我们不能拼出性命,为国家兼并许都、洛阳,吞并巴、蜀,却使君王与邢贞结盟,难道不感到羞辱吗!”说着便泪流满面。邢贞听到这些话,对随从说:“吴国有这样的将相,不会甘心久居人下的。”
(节选自《资治通鉴·魏纪一》)
10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是(3分)
A.我委身事/中国不爱珍货重宝/随时贡献/不敢失/臣礼而无故伐我/必欲残我国家/俘我人民/以为仆妾/
B.我委身事中国/不爱珍货重宝/随时贡献不敢失/臣礼而无故伐我/必欲残我国家/俘我人民/以为仆妾/
C.我委身事/中国不爱珍货重宝/随时贡献不敢失臣礼/而无故伐我/必欲残我国家/俘我人民/以为仆妾/
D.我委身事中国/不爱珍货重宝/随时贡献/不敢失臣礼/而无故伐我/必欲残我国家/俘我人民/以为仆妾/
11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是(3分)
A.晦,农历每月的最后一天,如"戊申晦",也可以指白天。
B.股肱,本义指大腿和上臂,文中比喻辅佐帝王的得力大臣。
C.九锡,皇帝赏赐给诸侯、大臣的九种礼器,表示最高礼遇。
D.都亭,城邑中的驿舍。秦规定十里一亭,郡县治所设都亭。
12.下列对原文有关内容的概述,不正确的一项是(3分)
A.汉献帝在宗庙祭祀,祭告列祖列宗,让位给魏王曹丕。虽经上书推辞,曹不最终还是升坛接受皇帝玺绶,登上帝位。
上一篇:低调晒儿子的赞美话(夸孩子的三个万能公式,快跟我一起用起来)
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |