您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
疑人窃履文言文翻译(疑人窃履文言文翻译视频)
他的,楚国,楚人疑人窃履文言文翻译(疑人窃履文言文翻译视频)
发布时间:2020-12-06加入收藏来源:互联网点击:
很多朋友想了解关于疑人窃履文言文翻译的一些资料信息,下面是小编整理的与疑人窃履文言文翻译相关的内容分享给大家,一起来看看吧。
文言文 昔楚人有宿于其友之家者....
馆:这里指家《诗》: 这里指《诗经》镒:二十两适:恰好,恰逢使:命令、派遣以:拿,把,用他日:另一天过:拜访,探访骇:吃惊固:本来,原来暴:暴露,显露踵:到,走到缪:通“谬”,错误的,荒谬的直:同“值”,价值遂:于是,就疑人窃履(王守仁)昔楚人有宿于其友之家者,其仆窃友人之履以归,楚人不知也。适使其仆市履于肆,仆私其直而以窃履进,楚人不知也。他日,友人来过,见其履在楚人之足,大骇曰:“吾固疑之,果然窃吾履。”遂与之绝。逾年而事暴,友人踵楚人之门,而悔谢曰:“吾不能知子,而缪以疑子,吾之罪也。请为以如初。”从前楚国有个人夜宿在朋友的家里,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回来,楚国人不知道。恰好他让仆人到鞋店里买鞋,仆人私藏了买鞋的钱把偷来的鞋子交给他,楚国人也不知道。有一天,他的朋友来拜访他,看见自己的鞋子穿在楚国人的脚上,很惊讶,说:“我本来就怀疑是他,果然是他偷了我的鞋。”于是和他断绝了联系。过了几年事情暴露,他的朋友来到这个人的家里,向他道歉说:“我不够了解你,却错误地怀疑你,这是我的过错。请让我们和好如初吧。昔楚人有宿于其友之家者,其仆窃友人之履以归,楚人不知也。适使其仆市履于肆,仆私其直而以窃履进,楚人不知也。他日,友人来过,见其履在楚人之足,大骇曰:“吾固疑之,果然窃吾履。”遂与之绝。逾年而事暴,友人踵楚人之门,而悔谢曰:“吾不能知子,而缪以疑子,吾之罪也。请为以如初。从前有个楚国人夜宿在朋友的家里,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回来,楚国人不知道。恰好他让仆人到集市上去买鞋,仆人私藏了买鞋的钱把偷来的鞋子交给他,楚国人也不知道。有一天,他的朋友来拜访他,看见自己的鞋子穿在楚国人的脚上,很惊讶,说:“我本来就怀疑是你,果然是你偷了我的鞋。”于是和他断绝了联系。过了几年有关这个仆人的事情暴露,他的朋友来到这个人的家里,向他道歉说:“我不够了解你,才错误地怀疑你,这是我的过错。请让我们和好如初吧。”馆:这里指家《诗》: 这里指《诗经》镒:二十两昔:从前于:在窃:偷履:鞋子归:返回适:恰好,恰逢使:命令、派遣市:买肆:店铺私:私吞以:拿,把,用他日:另一天过:拜访,探访骇:吃惊固:本来,原来果:果然然:这样绝:断绝逾:过了暴:暴露,显露踵:到,走到谢:道歉缪:通“谬”,错误的,荒谬的罪:罪过而:就直:同“值”,价值遂:于是,就知:了解昔楚人有宿于其友之家者,其仆窃友人之履以归,楚人不知也。适使其仆市履于肆,仆私其直而以窃履进,楚人不知也。他日,友人来过,见其履在楚人之足,大骇曰:“吾固疑之,果然窃吾履。”遂与之绝。逾年而事暴,友人踵楚人之门,而悔谢曰:“吾不能知子,而缪以疑子,吾之罪也。请为以如初。”“请为以如初”的“为”和以下哪项用法相同( A )A 并自为其名 B 愿为市鞍马 C 以丛草为林 D 孤岂欲卿治经为博士耶答案A 为 动词 写 题B 为 介词 替 给; 显然,所给文章是介词用法 请 和 愿 在语意上相近为 处于同样的结构中C 以...为 固定用法 把...当作D 为 动词 做在我们的生活中,往往也会有误解别人的事情发生,但我们如果能勇于承认错误,这也是难能可贵的。疑人窃履(王守仁)昔楚人有宿于其友之家者,其仆窃友人之履以归,楚人不知也。适使其仆市履于肆,仆私其直而以窃履进,楚人不知也。他日,友人来过,见其履在楚人之足,大骇曰:“吾固疑之,果然窃吾履。”遂与之绝。逾年而事暴,友人踵楚人之门,而悔谢曰:“吾不能知子,而缪以疑子,吾之罪也。请为以如初。”从前楚国有个人夜宿在朋友的家里,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回来,楚国人不知道。恰好他让仆人到鞋店里买鞋,仆人私藏了买鞋的钱把偷来的鞋子交给他,楚国人也不知道。有一天,他的朋友来拜访他,看见自己的鞋子穿在楚国人的脚上,很惊讶,说:“我本来就怀疑是他,果然是他偷了我的鞋。”于是和他断绝了联系。过了几年事情暴露,他的朋友来到这个人的家里,向他道歉说:“我不够了解你,却错误地怀疑你,这是我的过错。请让我们和好如初吧。”我不知道你说那篇,是否能把题目告诉我?
疑人窃履 文言文问题
A为动词写题
B为介词替给;显然,所给文章是介词用法
请和愿在语意上相近
为处于同样的结构中
C以...为固定用法把...当作
D为动词做
从前楚地有个人夜宿在朋友的家里,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回来,这个人不知情。恰好他让仆人倒谢店里买鞋,仆人私藏了买鞋的钱把偷来的鞋子交给他,这个人也不知情。另一天,他的朋友来拜访他,看见自己的鞋子穿在这人的脚上,大惊,说:“我一直怀疑,果然是你偷了我的鞋。”于是和他绝交。过了一年事情暴露,他的朋友来到这个人的家里,后悔并谢罪说:“我不能了解你,却错误的怀疑你,这是我的罪过。请和你好如初。”
晋人好利文言文翻译
遇物即攫之,曰:“此吾可羞也,此吾可服也,此吾可资也,此吾可器也。”攫已,即去。市伯随而索其直,晋人曰:“吾利火炽时,双目晕热,四海之物,皆若己所固有,不知为尔物也。尔幸予我,我若富贵当尔偿。”市伯怒,鞭之,夺其物以去。旁有哂之者,晋人戟手骂曰:“世人好利甚于我,往往百计而阴夺之,吾犹取之白昼,岂不又贤于彼哉?何哂之有?”
疑人窃履中友人是一个怎样的?疑人窃履中友人是一个怎样的人
多疑,先是没有弄清事情真相,误解楚人,较为莽撞,后来知错能改,勇于承认错误,和楚人重归于好
本文到此结束,希望对大家有所帮助呢。
上一篇:欲生欲死是什么意思
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |