您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
(欲洁其身而乱大伦)-欲洁其身而乱大伦的翻译
子路,丈人,之义(欲洁其身而乱大伦)-欲洁其身而乱大伦的翻译
发布时间:2019-02-08加入收藏来源:互联网点击:
很多朋友想了解关于欲洁其身而乱大伦的一些资料信息,下面是小编整理的与欲洁其身而乱大伦相关的内容分享给大家,一起来看看吧。
原创
原文7.
子路从而后,遇丈人①,以杖荷筿②。子路问曰:“子见夫子乎?”杖人曰:“四体不勤,五谷不分,孰为夫子?”植其杖而芸③。子路拱而立。止子路宿,杀鸡为黍而食之,见其二子焉。明日,子路行。以告,子曰:“隐者也。”使子路反见之,至则行矣。子路曰:“不仕无义。长幼之节不可废也,君臣之义如之何其废之?欲洁其身而乱大伦!君子之仕也,行其义也。道之不行,已知之矣。”
注:
①丈人:老年人。
②筿(diao)锄草工具。
③芸:锄草。
译文:
孔子先行,子路在后追寻,遇一老者拿手杖肩挑着除草用的竹农具。子路问老者:
“看见孔夫子了吗?”
老者说:“不辨菽麦谷物,不事农业劳动,而到处游说,称什么夫子?”说后,把杖立於地边而去除草。子路知其高人而十分尊敬。晚上留宿於当地,丈人热情款待。并见长沮、桀溺也在此,第二天子路在路上行走时把昨日之事汇报给孔子,孔子知是高人贤者,叫子路返回去以礼相见,返回后人已不见。
子路说:“丈人(隐者)有本领不坐官是无义。对长幼之节做到了。可是丈人为什么要废去君臣之义不做官为民办事?为了称自已高洁,而损坏大的伦理(大伦有五,父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有序,朋友有信),道之不行就是这种原因吧?”
(范氏认为:隐者为高,故往而不返。仕者为通,故溺而不止,不与鸟兽同群,则决命之情以饕富贵(以命换取富贵,犹伴君如伴虎),此二者皆惑也。说明中庸者为难,惟圣人不废君臣之义而必以其为正。)
本文到此结束,希望对大家有所帮助呢。
上一篇:发明家的英文_发明家的英文怎么写
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |