您现在的位置: 首页 > 网站导航收录 > 百科知识百科知识
圣人苟可以强国_圣人苟可以强国不法其故苟可以利民不循其礼
吴起,列传,太子圣人苟可以强国_圣人苟可以强国不法其故苟可以利民不循其礼
发布时间:2020-12-06加入收藏来源:互联网点击:
翻译答案:(1)圣人如果可以使国家强盛,不必效法陈规;如果可以使百姓获利,不必遵循旧制。(2)法令在民间实行一年,秦人到国都诉说新法不便利的数以千计。
③ 2019年全国三卷吴起列传
吴起者,卫人也(句式:判断句),事(侍奉。见《梦游天姥吟留别》“安能摧眉折腰事权贵”)鲁君。齐人攻鲁,将(率领。见《过秦论》“将数百之众”)而攻齐,大破之。鲁人或(有的人)曰,夫(句首语气词,不译。)鲁小国,而(表示转折关系)有战胜之名(名声),则诸侯图(谋划,谋求。见《逍遥游》“而后乃今将图南”)鲁矣。且鲁卫兄弟之国也(句式:判断句),而君用起,则是弃卫。鲁君疑之,谢(推辞,谢绝。见《孔雀东南飞》“阿母谢媒人”)吴起 吴起于是(在这个时候)闻(听说)魏文侯(春秋时期有公、侯、伯、子、男五等爵位)贤,欲事之。魏文侯以为(即“以(之)为”,让吴起作)将(将领),击秦,拔(夺取)五城。起之为将,与士卒最下者(句式:定语后置句)同衣食,与士卒分劳苦。卒有病疽者(句式:定语后置句),起为吮之。卒母闻而哭之,曰:“非然(这样)也。往年吴公吮其父,其父战不旋踵(转身往回走,退缩),遂于(介词,被)敌。吴公今又吮其子,妾不知其所(名词,地方)矣。”文侯以(因为)吴起善用兵,廉平,尽能得士心,乃以为(即“以(之)为”,让他作)西河守,以拒(抗拒)秦、韩。魏文侯既卒(),起事其子武侯。武侯浮(特指水上航行)西河而下,中流,顾(环顾四周)而谓吴起曰:“美哉乎山河之固(险要的。见《过秦论》“据崤函之固”),此魏国之宝也!”起对曰:“昔殷纣之国,左孟门,右太行,常山在其北,大河经其南,修(整治)政不德,武王杀之。由此观之,在德不在险。若(如果)君不修(修养)德,舟中之人尽为敌国也。”武侯曰:“善。”吴起为西河守,甚有声名。魏置(设立)相(丞相。是封建官僚机构中的最高官职,是秉承君主旨意综理全国政务的人。有时称相国,常与宰相通称,简称“相”),相(让……做丞相)田文。吴起不悦,谓田文曰:“请与子论功,可乎?”文曰:“主少国疑,大臣未附,百姓不信(信任),方(正)是之时,属(zhǔ,委托,托付)之于子乎?属之于我乎?”起默然良久(很久),曰:“属之子矣。”文曰:“此乃吾所以(……的原因。)居(处在,处于)子(古代对男子的尊称,译为“您”)之上也。”吴起乃(才。见《廉颇蔺相如列传》“臣乃敢上璧”)自知弗如(不如)田文。田文既,公叔为相,尚(娶,特指娶公主为妻)魏公主,而害(嫉妒)吴起。吴起惧得罪,遂去(离开),即(就。见《鸿门宴》“项伯即入见沛公”)之(动词,前往。见《鸿门宴》“项伯乃夜驰之沛公军”)楚。楚悼王素(一向,向来。见《鸿门宴》“素善留侯张良”)闻起贤,至则相楚(省略句,即“相于楚”,译为“在楚国做丞相”)。于是南(名词作状语,向南。见《过秦论》“南取百越之地”)平百越(古代越族居住在桂、浙、闽、粤等地,每个部落都有名称,统称百越,也叫百粤);北并(吞并。见《过秦论》“并吞八荒之心”)陈蔡,却(使后退。见《过秦论》“却匈奴七百余里”)三晋;西伐秦。诸侯患(担忧,害怕)楚之强(句式:定语后置句)。故(所以)楚之贵戚尽欲害(妒忌)吴起。及(等到)悼王,宗室大臣作乱而攻吴起,吴起走(逃。见《寡人之于国也》“弃甲曳兵而走”)之(到)王尸而伏(趴)之。击起之徒(这些人。见《师说》“郯子之徒,其贤不及孔子”)因(趁机)射刺吴起,并中(击中)悼王。悼王既葬,太子立,乃使(让)令尹尽诛射吴起而并中王尸者(……的人)。坐(因为……而犯罪。见《苏武传》“副有罪,当相坐”)射起而夷(诛灭)宗者七十余家。(《史记·孙子吴起列传》)
翻译答案:(1)田文说:“这就是我的职位比您高的原因啊。”吴起这才明白在这方面不如田文。(2)等悼王一,王室大臣发动骚乱,攻打吴起,吴起逃到楚王停尸的地方,附伏在悼王的尸体上。
本文到此结束,希望对大家有所帮助呢。
下一篇:返回列表
相关链接 |
||
网友回复(共有 0 条回复) |